Eduh - Demônios me cercam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduh - Demônios me cercam




Demônios me cercam
Demons Surround Me
Dropando o beat
Dropping the beat
Sempre em busca do flow bem mais raro
Always searching for the rarest flow
Demônios me cercam
Demons surround me
Sempre hão de cercar
Always will surround me
Por isso não largo o meu escapulário
That's why I never let go of my scapular
Hilário, ainda espero esse jogo mudar
It's hilarious, I still hope this game will change
Mas a merda do jogo não muda
But the shitty game doesn't change
Vou à Okinawa em busca da Sakura
I'm going to Okinawa in search of the Sakura
Ou talvez da cura...
Or perhaps the cure...
Para uma alma enferma
For a sick soul
Doença crônica
Chronic illness
Que a santidade cura
That only sanctity can cure
Me diga qual é o seu preço
Tell me, what's your price?
Quanto a sua alma custa?
How much does your soul cost?
Pequenas doses dopamina
Small doses of dopamine
Likes, comentários
Likes, comments
Atenção de pessoas que quando você precisar
Attention from people who when you need them
Não estarão ao seu lado
Won't be by your side
Vaguei por aquelas ruas
I wandered those streets
Nada mais me deixa abismado
Nothing amazes me anymore
Elas me fazem lembrar de São Paulo
They remind me of São Paulo
A diferença é o olho puxado
The difference is the slanted eyes
Eu tenho que dizer
I have to say
Sobraram poucos para defender a Verdade
There are few left to defend the Truth
Me diga por que você?
Tell me why you?
Se assim como as outras tem a oferecer a carne
If like the others you only have the flesh to offer
Então, pare
So, stop
Eu não creio mais em conto de fadas
I no longer believe in fairy tales
Então, basta!
So, enough!
Palavras são apenas palavras, malditas palavras
Words are just words, cursed words
Hoje o demônio veio buscar a minha alma
Today the devil came to claim my soul
Lamentei minha vida transviada
I lamented my misguided life
Ainda esperança para mim
There's still hope for me
Um longo vestido azul de cetim
A long blue satin dress
Anuncia a chegada de minha advogada
Announces the arrival of my advocate
Veja a minha estrada
Look at my path
Cheia de curvas sinuosas
Full of winding curves
Dinheiro e mulher
Money and women
Sempre estiveram envolvidos
Have always been involved
Na receita perigosa
In the dangerous recipe
Desde os primórdios da minha história foi assim
Since the beginning of my history it has been like this
Todo dia o mundo acaba
Every day the world ends
Todo dia é o começo do fim
Every day is the beginning of the end





Авторы: Eduardo Clementino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.