Текст и перевод песни Eduh - Forja (feat. AN & O Bardo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forja (feat. AN & O Bardo)
Кузница (совместно с AN & O Bardo)
Voando
para
Okinawa
Лечу
в
Окинаву,
Como
renegado
Как
отступник,
Risquei
a
minha
bandana
Перечеркнул
свою
бандану.
Leciono
aos
japas
Обучаю
японцев
Primeiro
katar
Первому
катару,
De
manuseio
de
katana
Владению
катаной.
Mas
Zanpakutou
Но
Занпакто
Ceifa
a
sua
esperança
ou
te
liberta
Погубит
твою
надежду
или
освободит
тебя.
Depois
do
seu
pacto
После
твоего
договора,
Velado
com
a
serpente
Скрытого
со
змеем,
O
seu
ato
se
prolifera
Твой
поступок
распространится.
É
a
nova
era
e
nessa
guerra
Это
новая
эра,
и
в
этой
войне
Eu
sou
capitão
Я
капитан,
Cortando
as
pétalas
de
Sakura
Срезающий
лепестки
сакуры,
Antes
de
elas
tocarem
o
chão
Прежде
чем
они
коснутся
земли.
Tu
tá
na
minha
mira,
degenerado
Ты
у
меня
на
мушке,
выродок,
Chegou
a
hora
de
pedir
perdão
Пришло
время
просить
прощения.
Se
eu
corto
as
flores
num
piscar
de
olhos
Если
я
срезаю
цветы
в
мгновение
ока,
Imagine
o
que
eu
farei
com
a
tua
mão...
Представь,
что
я
сделаю
с
твоей
рукой...
Um
novo
cruzado
Новый
крестоносец
Numa
nova
cruzada
cívica
В
новом
гражданском
крестовом
походе.
Não
sabe
o
valor
de
nada
Ты
не
знаешь
цену
ничему,
Se
a
única
coisa
que
te
importa
Если
единственное,
что
тебя
волнует,
É
a
porra
da
sua
vida
Это
твоя
чертова
жизнь.
Eu
posso
retirá-la
Я
могу
забрать
ее,
Se
ousar
cruzar
a
nossa
linha
Если
ты
посмеешь
пересечь
нашу
черту,
Que
delimita
os
homens
de
verdade
Которая
отделяет
настоящих
мужчин
Dos
homens
que
sonham
От
мужчин,
которые
мечтают
Em
renascer
meninas
Переродиться
девочками.
Eu
gastei
meu
réu
primário
Я
потратил
свою
первичную
ярость
Na
Avenida
Paulista
На
проспекте
Паулиста,
Espancando
a
merda
de
um
pós-moderno
Избивая
постмодерниста,
Que
tinha
orgulho
de
ser
comunista
Который
гордился
тем,
что
он
коммунист.
Esse
é
o
resumo
da
minha
vida
como
cristão
Это
краткое
содержание
моей
жизни
как
христианина.
Garotas
querendo
condenar
minha
alma
Девушки
хотят
осудить
мою
душу,
O
estado
querendo
minha
remuneração
Государство
хочет
мою
зарплату.
Se
eu
parar
de
cantar
Если
я
перестану
петь,
Em
quem
que
eles
vão
se
inspirar?
Кем
они
будут
вдохновляться?
Se
eu
parar
de
cantar
Если
я
перестану
петь,
Quem
é
que
eles
vão
ouvir?
Кого
они
будут
слушать?
Agrade
a
Deus
ou
agrade
o
mundo
Благодари
Бога
или
благодари
мир,
Os
dois
não
dá
Обоих
нельзя.
Morrerás
correndo
atrás
Ты
умрешь,
гоняясь
Do
sonho
de
ser
feliz
За
мечтой
быть
счастливым.
Quer
ser
feliz
Хочешь
быть
счастливым?
Então
me
diz
Тогда
скажи
мне,
O
que
é
ser
feliz?
Что
такое
счастье?
Sua
sífilis
é
o
resultado
Твой
сифилис
— результат
Daquela
noite
com
Henesse
Той
ночи
с
Hennessy,
Sifu,
Lis
e
um
bocado
de
Malbeck
Sifu,
Lis
и
кучей
Malbec.
Mais
becks.
Está
mal
leck
Больше
becks.
Тебе
плохо,
E
não
esquece,
é
a
consequência
И
не
забывай,
это
следствие
De
ser
moleque
Того,
что
ты
был
мальчишкой.
De
ser
gaudério,
consome
os
restos
Того,
что
ты
был
гулякой,
пожирающим
остатки
Dessa
nação
-Mas
e
Lutero?
Этой
нации.
- А
как
же
Лютер?
Espere,
então
Подожди,
тогда
Dilacero
a
sua
ilusão
Я
разорву
твою
иллюзию.
Lê
a
bíblia
sem
tradição
Читаешь
Библию
без
традиции,
Diz
sola
fide,
só
a
bíblia
Говоришь
sola
fide,
только
Библия,
E
comercializa
cosmovisão
И
торгуешь
мировоззрением.
Não
identifica
uma
oração
Не
распознаешь
молитву,
Mas
glorifica
a
sua
visão
Но
прославляешь
свое
видение.
Está
suavezão,
na
nave,
bom
Все
спокойно,
в
машине,
хорошо,
Num
Honda
City
com
a
gata
fit
В
Honda
City
с
фитоняшкой,
Fazendo
hit,
pedindo
feat
Делаем
хит,
просим
фит
De
Salomão
no
ato
bom
У
Соломона
в
добром
деле.
Talento
nato,
manipula
o
pathos
Врожденный
талант,
манипулируешь
пафосом
E
mata
a
razão
И
убиваешь
разум.
Fala
comigo,
Eduzão.
ey
Поговори
со
мной,
Эдуардо.
Эй,
Estou
sem
paciência,
irmão,
ey
У
меня
нет
терпения,
брат,
эй,
Querem
que
eu
os
chamem
de
irmãos
ey
Хотят,
чтобы
я
называл
их
братьями,
эй,
Sendo
que
blasfemam,
ey
Хотя
они
богохульствуют,
эй,
Até
parecem
maçons...
ey
Прямо
как
масоны...
эй,
Bem,
falando
em
maçons:
ey
Кстати,
говоря
о
масонах:
эй,
Filhos
da
seita
secreta
Дети
тайной
секты,
Besta
negra
que
estimula
os
vícios
Черная
бестия,
которая
поощряет
пороки,
Ama
as
sombras
esta
Pantera
Эта
Пантера
любит
тени,
Avilta
a
história,
rouba
símbolos
Унижает
историю,
крадет
символы.
Simbiose
a
faz
Quimera
Симбиоз
делает
ее
Химерой.
Eis
a
crença
do
anticristo
Вот
вера
антихриста,
Anti
o
quisto
nos
mandamentos
Против
кисты
в
заповедях,
Ante
o
visto
no
fim
dos
tempos
Перед
визой
в
конце
времен.
Missas
negras
incentivam
Черные
мессы
поощряют,
Compram
até
incenso
e
vão
Покупают
даже
ладан
и
идут,
Senso
vão
de
compromisso
Бессмысленное
чувство
долга,
Infiltração
é
um
ofício
Проникновение
— это
ремесло.
Com
o
compasso
materializam
Циркулем
материализуют,
Com
o
esquadro
paganizam
Угольником
оскверняют,
Pagam
a
prisão
pós-moderna
Платят
за
постмодернистскую
тюрьму,
O
caos
em
ação
governa
Хаос
в
действии
правит.
Querem
nossa
alma
Хотят
нашу
душу,
Vão
morrer
tentando
Умрут,
пытаясь.
Não
tenho
incentivo
У
меня
нет
мотивации
Nessa
capital
hostil
В
этой
враждебной
столице.
Ou
você
agrada
a
Deus
Или
ты
угождаешь
Богу,
Ou
você
agrada
o
mundo
Или
ты
угождаешь
миру.
Por
isso
dropo
pills
Поэтому
я
глотаю
таблетки,
Dropo
red
pills
Глотаю
красные
таблетки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Clementino
Альбом
Forja
дата релиза
04-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.