Текст и перевод песни Eduh - Promessas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
despedi
I
bid
you
farewell
Tu
não
me
viste
partir
You
did
not
see
me
leave
E
eu
me
encontro
aqui
num
bosque
de
Sakura
And
I
find
myself
in
a
Sakura
grove
Ferida
aberta
que
nunca
cura
An
open
wound
that
never
heals
Mundo
moderno
quer
nos
destruir
The
modern
world
wants
to
destroy
us
Nos
ver
jogados
na
lona
To
see
us
thrown
to
the
canvas
Sou
um
homem
comum
I
am
an
ordinary
man
Com
um
sonho
comum,
With
an
ordinary
dream,
Sonhei
eu
e
tu
numa
catedral
em
Roma
I
dreamed
of
you
and
me
in
a
cathedral
in
Rome
Prometo
melhorar
daqui
para
frente
I
promise
to
improve
from
this
point
forward
Até
porque
eu
já
sinto
nosso
maior
tesouro
sendo
cultivado
em
teu
ventre
Especially
because
I
already
feel
our
greatest
treasure
being
nurtured
in
your
womb
Larguei
os
tragos
no
cigarro
I
quit
drinking
and
smoking
Os
goles
no
vinho
The
sips
of
wine
Hoje
eu
me
sinto
mais
vivo
Today
I
feel
more
alive
Hoje
eu
me
sinto
tão
vivido
Today
I
feel
so
alive
Peço
perdão
de
antemão
I
apologize
in
advance
Se
eu
te
fizer
chorar
If
I
make
you
cry
Peço
perdão
de
antemão
I
apologize
in
advance
Se
eu
fizer
sofrer
If
I
make
you
suffer
Lembra-te
da
promessa
que
fizemos
no
altar?
Remember
the
promise
we
made
at
the
altar?
Devemos
fazer
a
nossa
promessa
valer
We
must
keep
our
promise
Numa
pequena
comunidade
In
a
small
community
Numa
casa
modesta
no
interior
In
a
modest
house
in
the
countryside
Confia-me
a
tua
mão
Entrust
your
hand
to
me
Assim
conheceremos
melhor
o
nosso
interior
So
we
can
better
know
our
inner
selves
Ainda
estamos
presos
nessa
amalgama
We
are
still
trapped
in
this
amalgam
Sei
que
ainda
há
esperança
I
know
there
is
still
hope
Do
que
adianta
salvar
as
nossas
almas
What
is
the
use
of
saving
our
souls
Se
o
mundo
lá
fora
ainda
está
em
chamas?
If
the
world
outside
is
still
in
flames?
Nossa
pequerrucha
me
lembra
você
Our
little
one
reminds
me
of
you
Quando
sorri
e
diz
que
me
ama
When
she
smiles
and
says
she
loves
me
Quando
saltita
no
jardim
When
she
skips
in
the
garden
Faz
travessuras
She
plays
pranks
Leva
o
meu
café
na
cama
She
brings
me
coffee
in
bed
Mas
talvez
tenha
chegado
o
momento
de
partir
But
maybe
it's
time
to
go
Me
recomendem
a
Deus,
Commend
me
to
God,
Jamais
esquecerei
aqueles
que
amei
aqui
I
will
never
forget
those
I
loved
here
Peço
perdão
de
antemão
I
apologize
in
advance
Se
eu
te
fizer
chorar
If
I
make
you
cry
Peço
perdão
de
antemão
I
apologize
in
advance
Se
eu
fizer
sofrer
If
I
make
you
suffer
Lembra-te
da
promessa
que
fizemos
no
altar?
Remember
the
promise
we
made
at
the
altar?
Devemos
que
fazer
a
nossa
promessa
valer
We
must
keep
our
promise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Clementino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.