Текст и перевод песни Eduh feat. ÉoDan - Asas da Liberdade
Como
num
dejavu
Как
в
dejavu
Como
eu
queria
que
fosse
um
sonho,
paralisado
Как
бы
я
хотел,
что
бы
это
был
сон,
парализован
Vendo
o
corpo
da
minha
irmã
mutilado
em
meio
aos
escombros
Увидев
тело
моей
сестры,
изуродованный
среди
обломков
Gritei,
chorei,
chorei,
mas
de
nada
adiantou
Я
кричал,
плакал,
плакал,
но
ничего
не
получилось
Minhas
lâminas
ceifam
titãs,
mas
minha
irmã
não
voltou
Мои
лезвия
жнут
титанов,
но
моя
сестра
не
вернулась
Notou
a
ausência
de
força
durante
o
massacre,
decidi
Заметил
отсутствие
силы
во
время
резни,
я
решил
Ser
o
soldado
mais
forte
da
humanidade,
percebi
Быть
солдат
сильнее
человечества,
я
понял,
Que
pagaria
por
todos
os
pecados
Казалось,
что
за
все
грехи
E
decidi
se
necessário
me
sacrificar
pelos
os
meus
aliados
И
решил,
если
мне
необходимо
жертвовать
собой
во
имя
моих
союзников
É
o
capitão,
né?
Капитан,
не
так
ли?
Assim
que
eles
me
chamam
Поэтому
они
называют
меня
Taco
fogo
nos
titãs
eles
gritam
Кий
огонь
в
титанов,
они
кричат:
Pensei
no
passado,
mas
cadê
os
meus
amigos?
Думал
в
прошлом,
но
где
мои
друзья?
Seu
ego
inflama
Ваше
эго
разжигает
Quando
veem
a
minha
tropa
em
ação
Когда
они
видят
мой
отряд
в
действии
Voo
com
asas
na
minha
missão
Полет
с
крыльями
на
миссии
Só
para
quando
estiver
todos
no
chão
Только,
когда
вы
все
на
полу
Bateu
de
frente,
quem
bateu
terminou
morto
Ударил
с
фронта,
кто
ударил
закончилась
убит
A
minha
patente?
Мой
патент?
Faço
trabalho
sujo
dos
outros
Делаю
грязную
работу
другие
Brincar
com
titãs
você
se
queima
no
fogo
Играть
с
титанами
вы
сжигаете
в
огне
Gigante
mesmo
ainda
sendo
bem
novo
Даже
гигант
по-прежнему
хорошо
новый
Veja
essa
lâmina,
precisa
lâmina
ceifando
os
titãs
Просматривайте
этот
нож,
лезвие
нужно
обрушился
мощный
титанов
Me
sacrificando,
almejando
ver
o
dia
de
amanhã
melhor
Мне
пожертвовать,
стремимся
увидеть
завтра
лучше
Melhor
para
mim,
foda-se
aqueles
que
buscam
o
hype
Лучше
для
меня,
ебать
тех,
кто
ищет
шумиха
Jamais
entenderão
o
bater
das
asas
da
liberdade
Никогда
не
поймут,
хлопанье
крыльев
свободы
Da
liberdade,
da
liberdade,
da
liberdade
Свободы,
свободы,
свободы
Da
liberdade,
da
liberdade,
da
liberdade
Свободы,
свободы,
свободы
Da
liberdade,
da
liberdade,
da
liberdade
Свободы,
свободы,
свободы
Da
liberdade,
da
liberdade,
da
liberdade
Свободы,
свободы,
свободы
Da
liberdade,
da
liberdade
Свободы,
свободы
Bater
das
asas
da
liberdade
Бить
крыльями
свободы
Bater
das
asas
da
liberdade
Бить
крыльями
свободы
Eu
me
sinto
livre
assim,
de
verdade
Я
чувствую
себя
свободным
так,
в
самом
деле
Quantos
conto
no
meu
dedo?
Сколько
сказка
в
мой
палец?
Tão
morrendo,
é
muito
cedo
Так,
умирая,
очень
рано
Eu
não
quero
ter
o
mesmo
Я
не
хочу,
чтобы
то
же
самое
Eu
só
posso
peço
para
ninguém
morrer
Я
могу
только
прошу,
чтобы
никто
не
умрет
Sangue
é
o
cheiro
Крови
запах
Um
por
um
se
foi
eu
lembro
Один
за
другим
ушли,
я
помню
Esse
então
agora
é
o
preço
Это
то
сейчас
цена
Eu
juro
que
vou
vingar
você
Я
клянусь,
что
я
буду
мстить
за
вас
Bato
asa
a
fora
Стучу
крыло
из
Peita
minha
tropa
Берет
подарок
из
пазухи
моя
войск
Com
bater
das
asas
С
бить
крыльями
Titã
se
incomoda
Титан
беспокоить
E
na
exploração
se
joga
И
в
разведке
играет
Quem
é
o
foda?
Кого
это
ебет?
Quer
atira
de
pistola?
Хотите
стреляет
пистолет?
Então
sai
da
minha
sola
Тогда
убирайся
из
моей
подошвы
Bitch,
don't
follow
me
Bitch,
don't
follow
me
Que
eu
posso
Que
eu
posso
Ser
um
monstro
Сир
ЭМ
чудовище
We
don't
stop
Мы
не
остановимся
We
will
fight
Мы
будем
бороться
Please
don"t
worry
Пожалуйста,
не
волнуйся
I
will
not
die
Я
не
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Clementino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.