Edurne feat. Efecto Pasillo - Como Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edurne feat. Efecto Pasillo - Como Tú




Como Tú
Like You
Puede que de primeras tuviera dudas
Maybe at first I had doubts
Me daba mucho miedo eso de fracasar
I was so scared of failing
Pero es que de segundas me dijo la luna
But then the moon told me
Que alguien como no volvería a encontrar
That someone like you I wouldn't find again
Que solo pasa una vez en la vida
That it only happens once in a lifetime
Como ganar el premio de la Navidad
Like winning the Christmas lottery
Y aunque yo no jugué a la lotería, te logré acertar
And even though I didn't play the lottery, I hit the jackpot with you
¿Quién me alegra el corazón como tú?
Who makes my heart happy like you?
¿Quién me saca las sonrisas como tú?
Who makes me smile like you?
Si por más que busque en cada esquina
If I keep searching every corner
Nadie me ama como
Nobody loves me like you
¿Quién me alegra el corazón como tú?
Who makes my heart happy like you?
¿Quién me saca las sonrisas como tú?
Who makes me smile like you?
Si por más que busque en cada esquina
If I keep searching every corner
Nadie me ama como (yeah, ah)
Nobody loves me like you (yeah, ah)
Que no hay nadie como tú, ya lo sabes
That there's no one like you, you know it
Yo te regalo menos de lo que mereces
I give you less than you deserve
Y es que siempre me enloquece'
And it's because you always drive me crazy
Con solo verte mi corazón palpita 7500 vece'
Just seeing you makes my heart beat 7500 times
Solo tú, mi candela (solo tú)
Only you, my candle (only you)
La que me enciende cuando se apagan las velas
The one who lights me up when the candles go out
Solo tú, mi condena
Only you, my sentence
Soy un esclavo en tus caricias pasajeras
I'm a slave to your fleeting caresses
Solo (yeah, yeah)
Only you (yeah, yeah)
Tienes la receta para enamorarme (para enamorarme)
You have the recipe to make me fall in love (to make me fall in love)
Y es que solo (solo tú)
And it's only you (only you)
Cuando me dan los males, sabes calmarme
When I'm feeling down, you know how to calm me down
¿Quién me alegra el corazón como tú?
Who makes my heart happy like you?
¿Quién me saca las sonrisas como tú?
Who makes me smile like you?
Si por más que busque en cada esquina
If I keep searching every corner
Nadie me ama como (ah-ah)
Nobody loves me like you (ah-ah)
¿Quién me alegra el corazón como tú?
Who makes my heart happy like you?
¿Quién me saca las sonrisas como tú?
Who makes me smile like you?
Si por más que busque en cada esquina
If I keep searching every corner
Nadie me ama como
Nobody loves me like you
Por ti yo apago las estrellas
For you, I'd turn off the stars
A medianoche, que tus ojitos son linternas
At midnight, because your eyes are lanterns
A ver, a ver
Look, look
En el oasis de tu vida me encontré
In the oasis of your life, I found myself
Yo por ti creí en la suerte
I believed in luck because of you
En la suerte de tenerte
In the luck of having you
Contigo un domingo es mejor (contigo todo es mejor)
A Sunday is better with you (everything is better with you)
Yo por ti creí en la suerte
I believed in luck because of you
En la suerte de tenerte
In the luck of having you
La vida contigo es mejor (¡oh!)
Life is better with you (oh!)
¿Quién me alegra el corazón como tú?
Who makes my heart happy like you?
¿Quién me saca las sonrisas como tú?
Who makes me smile like you?
Si por más que busque en cada esquina
If I keep searching every corner
Nadie me ama como (nadie me ama como tú)
Nobody loves me like you (nobody loves me like you)
¿Quién me alegra el corazón como tú?
Who makes my heart happy like you?
¿Quién me saca las sonrisas como tú?
Who makes me smile like you?
Si por más que busque en cada esquina
If I keep searching every corner
Nadie me ama como
Nobody loves me like you
¿Quién me alegra el corazón como tú? (como tú)
Who makes my heart happy like you? (like you)
¿Quién me saca las sonrisas como tú?
Who makes me smile like you?
Si por más que busque en cada esquina
If I keep searching every corner
Nadie me ama como
Nobody loves me like you
¿Quién me alegra el corazón como tú?
Who makes my heart happy like you?
¿Quién me saca las sonrisas como tú?
Who makes me smile like you?
Si por más que busque en cada esquina
If I keep searching every corner
Nadie me ama como
Nobody loves me like you





Авторы: Jose Alfonso Cano Carrilero, Eduardo Ruiz Sanchez, Edurne Garcia

Edurne feat. Efecto Pasillo - Como Tú - Single
Альбом
Como Tú - Single
дата релиза
27-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.