Edurne - Boomerang - перевод текста песни на немецкий

Boomerang - Edurneперевод на немецкий




Boomerang
Bumerang
Quedamos para cenar y ya llevo tres días
Wir trafen uns zum Abendessen, und schon seit drei Tagen
Jugando a buscar excusas para repetir
Suche ich nach Ausreden, um es zu wiederholen
Sin que se note que vivo soñando de día
Ohne dass man merkt, dass ich tagsüber träume
En las noches sin dormir
In den Nächten ohne Schlaf
Bien juntitos sin dormir
Ganz nah beieinander, ohne Schlaf
Pienso en la forma
Ich denke über eine Möglichkeit nach,
Para invitarte
Dich einzuladen
O algún pretexto que haga que vuelvas a llamarme
Oder irgendeinen Vorwand, damit du mich wieder anrufst
Y aunque me gustas
Und obwohl du mir gefällst,
No puedo evitar que...
Kann ich nicht verhindern, dass...
Tu boca es como el mar
Dein Mund ist wie das Meer
Que viene, viene y va (ah-ah-ah-ah)
Das kommt, kommt und geht (ah-ah-ah-ah)
Y aunque no he podido descifrarte
Und obwohl ich dich nicht entschlüsseln konnte
Tu boca se parece bastante a un boomerang
Dein Mund ähnelt sehr einem Bumerang
Que viene, viene y va (ah-ah-ah-ah)
Der kommt, kommt und geht (ah-ah-ah-ah)
Que hoy parece que va a enamorarme
Der mich heute anscheinend verliebt machen will
Y mañana jugar a olvidarme
Und morgen so tun, als würde er mich vergessen
Y aunque me gustas
Und obwohl du mir gefällst,
No puedo evitar que...
Kann ich nicht verhindern, dass...
Tu boca se vuelve a ir, es un déjà vu
Dein Mund verschwindet wieder, es ist ein Déjà-vu
Eres más difícil que pasarse un "Escape Room"
Du bist komplizierter als ein „Escape Room“ zu lösen
No es fácil, leerte pa dormir no es fácil
Es ist nicht leicht, dich zu lesen, um einzuschlafen, ist nicht leicht
Porque no se te entiende casi
Weil man dich kaum versteht
Quiero un par de besos
Ich will ein paar Küsse
Si son tres, mejor
Wenn es drei sind, umso besser
Para cuando vuelvas te cueste decirme: "adiós"
Damit es dir schwerfällt, „Auf Wiedersehen“ zu sagen, wenn du zurückkommst
Quiero que te acerques, sentir de nuevo tu olor
Ich will, dass du näherkommst, deinen Duft wieder spüre
Y seguir jugando
Und weiterspielen
y yo
Du und ich
Tu boca es como el mar
Dein Mund ist wie das Meer
Que viene, viene y va (ah-ah-ah-ah)
Das kommt, kommt und geht (ah-ah-ah-ah)
Y aunque no he podido descifrarte
Und obwohl ich dich nicht entschlüsseln konnte
Tu boca se parece bastante a un boomerang
Dein Mund ähnelt sehr einem Bumerang
Que viene, viene y va (ah-ah-ah-ah)
Der kommt, kommt und geht (ah-ah-ah-ah)
Que hoy parece que va a enamorarme
Der mich heute anscheinend verliebt machen will
Y mañana jugar a olvidarme
Und morgen so tun, als würde er mich vergessen
Y aunque me gustas
Und obwohl du mir gefällst,
No puedo evitar que... (no puedo evitar que...)
Kann ich nicht verhindern, dass... (kann nicht verhindern, dass...)
Quedamos para cenar y ya llevo tres días
Wir trafen uns zum Abendessen, und schon seit drei Tagen
Jugando a buscar excusas para repetir
Suche ich nach Ausreden, um es zu wiederholen
Sin que se note que vivo soñando de día
Ohne dass man merkt, dass ich tagsüber träume
En las noches sin dormir
In den Nächten ohne Schlaf
Bien juntitos sin dormir
Ganz nah beieinander, ohne Schlaf
Tu boca es como el mar
Dein Mund ist wie das Meer
Que viene, viene y va (ah-ah-ah-ah)
Das kommt, kommt und geht (ah-ah-ah-ah)
Y aunque no he podido descifrarte
Und obwohl ich dich nicht entschlüsseln konnte
Tu boca se parece bastante a un boomerang
Dein Mund ähnelt sehr einem Bumerang
Que viene, viene y va (ah-ah-ah-ah)
Der kommt, kommt und geht (ah-ah-ah-ah)
Que hoy parece que va a enamorarme
Der mich heute anscheinend verliebt machen will
Y mañana jugar a olvidarme
Und morgen so tun, als würde er mich vergessen
Y aunque me gustas
Und obwohl du mir gefällst,
No puedo evitar que... (no puedo evitar que...)
Kann ich nicht verhindern, dass... (kann nicht verhindern, dass...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.