Текст и перевод песни Edurne feat. Andrés Suárez - Cierra al Salir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra al Salir
Закрой, когда уйдешь
Cierra
al
salir
Закрой,
когда
уйдешь
Deseaba
decirte
Хотела
сказать
тебе
Y
una
fuga
de
estrellas
И
звездопад
Casi
te
oí
Я
почти
слышала
тебя
Recitando
algún
verso
Читающим
какой-то
стих
Que
horas
antes
el
viento
Который
часами
раньше
ветер
No
me
arrepiento
Я
не
жалею
De
haberte
dado
tanto
Что
отдала
тебе
так
много
Las
seis
horas
y
cuarto
que
tu
abrazo
Шесть
часов
и
пятнадцать
минут,
которые
твои
объятия
No
me
arrepiento
Я
не
жалею
De
que
se
te
haga
tarde
Что
ты
задерживаешься
Cuando
amanezca
beberemos
juntos
Когда
рассветёт,
мы
выпьем
вместе
Que
entiendas
Чтобы
ты
понял
Que
ya
me
he
dado
cuenta
Что
я
уже
осознала
De
que
la
primavera
Что
весна
Conmigo
es
algo
más
Со
мной
- это
нечто
большее
Y
no
creas
que
te
estaré
esperando
И
не
думай,
что
я
буду
ждать
тебя
Mañana
ya
es
pasado
Завтра
- это
уже
прошлое
La
página
no
está
Страницы
нет
La
que
leímos
tanto
Которую
мы
так
много
читали
Tantas
veces
prometiste
no
querer
volver
Столько
раз
обещал
не
возвращаться
Y
ahora
vuelves
prometiendo
no
saber
qué
hacer
А
теперь
возвращаешься,
обещая,
что
не
знаешь,
что
делать
Enredado
en
el
futuro
que
no
es
de
los
dos
Запутавшись
в
будущем,
которое
не
принадлежит
нам
обоим
Te
lo
dije,
no
he
mentido
ni
una
sola
vez
Я
тебе
говорила,
я
не
лгала
ни
разу
La
primera
no
escuchaste
В
первый
раз
ты
не
услышал
La
otra
ya
se
fue
Второй
раз
уже
ушел
La
tercera
fue
vencida
cuando
dije
adiós
Третий
раз
был
побежден,
когда
я
сказала
прощай
No
te
arrepientas
Не
жалей
Que
pronto
se
olvida
Это
скоро
забудется
Podría
ser
tu
amiga
Я
могла
бы
быть
твоим
другом
Pero
nunca
tu
mitad
Но
никогда
твоей
половинкой
Tu
mitad
Твоей
половинкой
Que
entiendas
Чтобы
ты
понял
Que
ya
me
he
dado
cuenta
Что
я
уже
осознала
De
que
la
primavera
Что
весна
Conmigo
es
algo
más
Со
мной
- это
нечто
большее
Que
te
estaré
esperando
Что
я
буду
ждать
тебя
Mañana
ya
es
pasado
Завтра
- это
уже
прошлое
Ya
hay
páginas
de
más
Уже
есть
другие
страницы
Pronto
habrá
alguien
más
Скоро
появится
кто-то
другой
Más
de
lo
que
nunca
hayas
soñado
Лучше,
чем
ты
когда-либо
мечтал
Que
entiendas
Чтобы
ты
понял
Que
ya
me
he
dado
cuenta
Что
я
уже
осознала
De
que
la
primavera
Что
весна
Conmigo
es
algo
más
Со
мной
- это
нечто
большее
Que
te
estaré
esperando
Что
я
буду
ждать
тебя
Mañana
ya
es
pasado
Завтра
- это
уже
прошлое
La
página
no
está
Страницы
нет
La
que
leímos
tanto
Которую
мы
так
много
читали
Cierra
al
salir
Закрой,
когда
уйдешь
Cierra
al
salir
Закрой,
когда
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Suárez, Edurne García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.