Текст и перевод песни Edurne - Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
de
primera
sí
tuviera
dudas
Maybe
at
first
I
had
doubts
Me
daba
mucho
miedo
eso
de
fracasar
I
was
so
afraid
to
fail
Pero
es
que
de
segundas
me
dijo
la
luna
But
then
the
moon
told
me
Que
alguien
como
tú
no
volvería
a
encontrar
That
I
would
never
find
anyone
like
you
again
Que
sólo
pasa
una
vez
en
la
vida
That
only
happens
once
in
a
lifetime
Como
ganar
el
premio
de
la
Navidad
Like
winning
the
Christmas
lottery
Y
aunque
yo
no
jugué
a
la
lotería
And
even
though
I
didn't
play
the
lottery
Te
logré
acertar
I
managed
to
win
you
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Who
brings
joy
to
my
heart
like
you
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Who
puts
a
smile
on
my
face
like
you
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Look
all
you
want,
every
corner
Nadie
me
ama
como
tú
No
one
loves
me
like
you
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Who
brings
joy
to
my
heart
like
you
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Who
puts
a
smile
on
my
face
like
you
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Look
all
you
want,
every
corner
Nadie
me
ama
como
tú
No
one
loves
me
like
you
(Nadie,
nadie,
eh)
(No
one,
no
one,
oh)
Y
nadie
como
tú,
ya
lo
sabes
And
there's
no
one
like
you,
you
know
it
Que
eres
el
único
que
sabe
qué
dice
la
clave
You're
the
only
one
who
knows
the
code
to
Sólo
entiéndelo
Just
understand
it
Para
que
juntos
tengamos
una
vida
mejor
So
that
together
we
can
have
a
better
life
Tienes
la
receta
para
enamorarme
You
have
the
recipe
to
make
me
fall
in
love
Y
es
que
sólo
tú
Because
only
you
Cuando
me
dan
los
males
sabes
calmarme
When
I'm
in
pain
you
know
how
to
calm
me
down
Tienes
la
receta
para
enamorarme
You
have
the
recipe
to
make
me
fall
in
love
Y
es
que
sólo
tú
Because
only
you
Cuando
me
dan
los
males
sabes
calmarme
When
I'm
in
pain
you
know
how
to
calm
me
down
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Who
brings
joy
to
my
heart
like
you
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Who
puts
a
smile
on
my
face
like
you
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Look
all
you
want,
every
corner
Nadie
me
ama
como
tú
No
one
loves
me
like
you
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Who
brings
joy
to
my
heart
like
you
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Who
puts
a
smile
on
my
face
like
you
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Look
all
you
want,
every
corner
Nadie
me
ama
como
tú
No
one
loves
me
like
you
Yo
por
ti
creí
en
la
suerte
Thanks
to
you
I
believe
in
luck
En
la
suerte
de
tenerte
The
luck
of
having
you
Contigo
un
domingo
es
mejor
A
Sunday
with
you
is
better
(Contigo
todo
es
mejor)
(Everything
is
better
with
you)
Yo
por
ti
creí
en
la
suerte
Thanks
to
you
I
believe
in
luck
En
la
suerte
de
tenerte
The
luck
of
having
you
La
vida
contigo
es
mejor
Life
is
better
with
you
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Who
brings
joy
to
my
heart
like
you
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Who
puts
a
smile
on
my
face
like
you
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Look
all
you
want,
every
corner
Nadie
me
ama
como
tú
No
one
loves
me
like
you
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Who
brings
joy
to
my
heart
like
you
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Who
puts
a
smile
on
my
face
like
you
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Look
all
you
want,
every
corner
Nadie
me
ama
como
tú
No
one
loves
me
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Ruiz Sanchez, Jose Alfonso Cano Carrilero, Edurne Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.