Текст и перевод песни Edurne - Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
de
primera
sí
tuviera
dudas
Возможно,
сначала
у
меня
были
сомнения,
Me
daba
mucho
miedo
eso
de
fracasar
Я
очень
боялась
потерпеть
неудачу,
Pero
es
que
de
segundas
me
dijo
la
luna
Но
потом
луна
сказала
мне,
Que
alguien
como
tú
no
volvería
a
encontrar
Что
такого,
как
ты,
мне
больше
не
найти.
Que
sólo
pasa
una
vez
en
la
vida
Что
такое
случается
лишь
раз
в
жизни,
Como
ganar
el
premio
de
la
Navidad
Как
выиграть
рождественский
приз.
Y
aunque
yo
no
jugué
a
la
lotería
И
хотя
я
не
играла
в
лотерею,
Te
logré
acertar
Мне
удалось
выиграть
тебя.
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Ты
радуешь
мое
сердце,
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Ты
вызываешь
на
моем
лице
улыбку,
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Сколько
бы
я
ни
искала
на
каждом
углу,
Nadie
me
ama
como
tú
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты.
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Ты
радуешь
мое
сердце,
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Ты
вызываешь
на
моем
лице
улыбку,
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Сколько
бы
я
ни
искала
на
каждом
углу,
Nadie
me
ama
como
tú
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты.
(Nadie,
nadie,
eh)
(Никто,
никто,
эй)
Y
nadie
como
tú,
ya
lo
sabes
И
никто,
как
ты,
ты
же
знаешь,
Que
eres
el
único
que
sabe
qué
dice
la
clave
Что
ты
единственный,
кто
знает
код,
De
mi
corazón
К
моему
сердцу.
Sólo
entiéndelo
Просто
пойми
это,
Para
que
juntos
tengamos
una
vida
mejor
Чтобы
мы
вместе
могли
жить
лучше.
Tienes
la
receta
para
enamorarme
Знаешь
рецепт,
как
влюбить
меня
в
себя,
Y
es
que
sólo
tú
И
только
ты,
Cuando
me
dan
los
males
sabes
calmarme
Когда
мне
плохо,
знаешь,
как
меня
успокоить.
Tienes
la
receta
para
enamorarme
Знаешь
рецепт,
как
влюбить
меня
в
себя,
Y
es
que
sólo
tú
И
только
ты,
Cuando
me
dan
los
males
sabes
calmarme
Когда
мне
плохо,
знаешь,
как
меня
успокоить.
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Ты
радуешь
мое
сердце,
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Ты
вызываешь
на
моем
лице
улыбку,
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Сколько
бы
я
ни
искала
на
каждом
углу,
Nadie
me
ama
como
tú
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты.
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Ты
радуешь
мое
сердце,
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Ты
вызываешь
на
моем
лице
улыбку,
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Сколько
бы
я
ни
искала
на
каждом
углу,
Nadie
me
ama
como
tú
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты.
Yo
por
ti
creí
en
la
suerte
Ради
тебя
я
поверила
в
удачу,
En
la
suerte
de
tenerte
В
удачу
быть
с
тобой.
Contigo
un
domingo
es
mejor
С
тобой
воскресенье
становится
лучше,
(Contigo
todo
es
mejor)
(С
тобой
все
лучше)
Yo
por
ti
creí
en
la
suerte
Ради
тебя
я
поверила
в
удачу,
En
la
suerte
de
tenerte
В
удачу
быть
с
тобой.
La
vida
contigo
es
mejor
Жизнь
с
тобой
лучше.
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Ты
радуешь
мое
сердце,
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Ты
вызываешь
на
моем
лице
улыбку,
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Сколько
бы
я
ни
искала
на
каждом
углу,
Nadie
me
ama
como
tú
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты.
Que
me
alegre
el
corazón
como
tú
Ты
радуешь
мое
сердце,
Que
me
saca
la
sonrisas
como
tú
Ты
вызываешь
на
моем
лице
улыбку,
Si
por
más
que
busque
en
cada
esquina
Сколько
бы
я
ни
искала
на
каждом
углу,
Nadie
me
ama
como
tú
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Ruiz Sanchez, Jose Alfonso Cano Carrilero, Edurne Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.