Edurne - Demasiado Tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edurne - Demasiado Tarde




Demasiado Tarde
Слишком Поздно
Ya que no he sabido comprenderte
Я знаю, что не сумела тебя понять,
Yo ya me tu respuesta, todo terminó
Я знаю твой ответ, все кончено.
Sabes que yo, yo debí conocerte
Знаешь, мне, мне следовало узнать тебя,
Debí subir la apuesta, ahora soy quien perdió
Сделать ставку выше, теперь я проиграла.
Yo vi cómo le dabas tu calor
Я видела, как ты дарил ей свое тепло,
Sentía que era tuyo su sabor
Чувствовала, что её вкус твой,
Sabía que pasabas las noches con ella en mi habitación
Знала, что ты проводил ночи с ней в моей комнате.
Yo vi cómo bailaba mi canción
Я видела, как она танцевала под мою песню,
Yo había dado tanto por los dos
Я так много отдала нам двоим,
Y que ahora tus besos, tu cuerpo, tus labios me dicen adiós
И знаю, что теперь твои поцелуи, твое тело, твои губы говорят мне "прощай".
De-ma-sia-do tarde
Слишком поздно
Para pedirte otro de tus besos
Просить у тебя еще один поцелуй,
Para decirte que no te fallé, que perdí
Сказать тебе, что я не подвела тебя, что проиграла я.
Es demasiado tarde
Слишком поздно.
Para olvidar sin miedo los recuerdos
Забыть без страха воспоминания,
Para crear contigo otros nuevos
Создать с тобой новые,
Que sean nuestros, de nadie más
Которые будут нашими, ничьими больше.
Es demasiado tarde (demasiado, demasiado)
Слишком поздно (слишком, слишком).
Demasiado tarde (demasiado, demasiado)
Слишком поздно (слишком, слишком).
Demasiado tarde (demasiado, demasiado)
Слишком поздно (слишком, слишком).
Demasiado
Слишком.
Ya que no
Я знаю, что нет,
que no quieres perderme
Знаю, что ты не хочешь меня потерять.
Ahora veo que empiezas
Теперь я вижу, что ты начинаешь
A mentir mejor
Лучше лгать.
Tal vez sea yo
Возможно, это я
Quien ya no quiere entenderte
Та, кто больше не хочет тебя понимать.
Ya no me pidas que vuelva
Не проси меня вернуться,
Ya no me pidas perdón
Не проси у меня прощения.
De-ma-sia-do tarde
Слишком поздно
Para pedirte otro de tus besos
Просить у тебя еще один поцелуй,
Para decirte que no te fallé, que perdí
Сказать тебе, что я не подвела тебя, что проиграла я.
Es demasiado tarde
Слишком поздно.
Para olvidar sin miedo los recuerdos
Забыть без страха воспоминания,
Para crear, contigo, otros nuevos
Создать с тобой новые,
Que sean nuestros, de nadie más
Которые будут нашими, ничьими больше.
Es demasiado tarde (demasiado, demasiado)
Слишком поздно (слишком, слишком).
Demasiado tarde (demasiado, demasiado)
Слишком поздно (слишком, слишком).
Demasiado tarde (demasiado, demasiado)
Слишком поздно (слишком, слишком).
Demasiado
Слишком.
Yo vi cómo le dabas tu calor
Я видела, как ты дарил ей свое тепло,
Sentía que era tuyo su sabor
Чувствовала, что её вкус твой,
Sabía que pasabas las noches con ella en mi habitación
Знала, что ты проводил ночи с ней в моей комнате.
Yo vi como bailaba mi canción
Я видела, как она танцевала под мою песню,
Yo había dado tanto por los dos
Я так много отдала нам двоим,
Y que ahora tus besos, tu cuerpo, tus labios me dicen adiós
И знаю, что теперь твои поцелуи, твое тело, твои губы говорят мне "прощай".
De-ma-sia-do tarde
Слишком поздно
Para pedirte otro de tus besos
Просить у тебя еще один поцелуй,
Para decirte que no te fallé, que perdí
Сказать тебе, что я не подвела тебя, что проиграла я.
Es demasiado tarde
Слишком поздно.
Para olvidar sin miedo los recuerdos
Забыть без страха воспоминания,
Para crear, contigo, otros nuevos
Создать с тобой новые,
Que sean nuestros, de nadie más
Которые будут нашими, ничьими больше.
Es demasiado tarde (demasiado, demasiado)
Слишком поздно (слишком, слишком).
Demasiado tarde (demasiado, demasiado)
Слишком поздно (слишком, слишком).
Demasiado tarde (demasiado, demasiado)
Слишком поздно (слишком, слишком).
Demasiado
Слишком.
Es demasiado tarde
Слишком поздно.
Demasiado tarde
Слишком поздно.
Demasiado tarde, oh-uoh
Слишком поздно, ох-уох.
Ya es demasiado tarde
Уже слишком поздно.





Авторы: Edurne Garcia Almagro, Pedro Elipe Navarro, Miguel Garcia Aunon, Alberto Martinez Llop Prieto, Paula Perez Rubio, Magi Torras Moreno, Marc Montserrat Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.