Edurne - Demasiado Tarde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edurne - Demasiado Tarde




Demasiado Tarde
Too Late
Ya que no he sabido comprenderte
I know I haven't been able to understand you
Yo ya me tu respuesta
I already know your answer
Todo terminó
It's all over
Sabes que yo
You know that I
Yo debí conocerte
I should have known you better
Debí subir la apuesta
I should have raised the stakes
Ahora soy quien perdió
Now I'm the one who lost
Yo vi cómo le dabas tu calor
I saw how you gave her your warmth
Sentía que era tuyo su sabor
I felt her taste was yours
Sabía que pasabas las noches con ella en mi habitación
I knew you spent the nights with her in my room
Yo vi cómo bailaban mi canción
I saw how you danced to my song
Yo había dado tanto por los dos
I had given so much for both of us
Y que ahora tus besos, tu cuerpo, tus labios me dicen adiós
And I know that now your kisses, your body, your lips say goodbye
De-ma-sia-do tarde
Too late
Para pedirte otro de tus besos
To ask for another one of your kisses
Para decirte que no te fallé, que perdí, es demasiado tarde
To tell you that I didn't fail you, that I lost, it's too late
Para olvidar sin miedo los recuerdos
To forget the memories without fear
Para crear contigo otros juegos que sean nuestros, de nadie más
To create other games with you that are ours, nobody else's
Es demasiado tarde
It's too late
(Es demasia'o, demasia'o, demasia'o), demasiado tarde
(It's too, too, too), too late
(Es demasia'o, demasia'o, demasia'o), demasiado tarde
(It's too, too, too), too late
(Es demasia'o, demasia'o, demasia'o), demasiado
(It's too, too, too), too late
Ya que no, que no quieres perderme
I know that no, I know you don't want to lose me
Ahora veo que empiezas a mentir mejor
Now I see you're starting to lie better
Tal vez sea yo quien ya no quiere entenderte
Maybe it's me who doesn't want to understand you anymore
Ya no me pidas que vuleva
Don't ask me to come back
Ya no me pidas perdón
Don't ask me for forgiveness
De-ma-sia-do tarde
Too late
Para pedirte otro de tus besos
To ask for another one of your kisses
Para decirte que no te fallé, que perdí, es demasiado tarde
To tell you that I didn't fail you, that I lost, it's too late
Para olvidar sin miedo los recuerdos
To forget the memories without fear
Para crear contigo otros juegos que sean nuestros, de nadie más
To create other games with you that are ours, nobody else's
Es demasiado tarde
It's too late
(Es demasia'o, demasia'o, demasia'o), demasiado tarde
(It's too, too, too), too late
(Es demasia'o, demasia'o, demasia'o), demasiado tarde
(It's too, too, too), too late
(Es demasia'o, demasia'o, demasia'o), demasiado
(It's too, too, too), too late
Yo vi cómo le dabas tu calor
I saw how you gave her your warmth
Sentía que era tuyo su saber
I felt her knowledge was yours
Sabía que pasabas las noches con ella en mi habitación
I knew you spent the nights with her in my room
Y vi como bailaban mi canción
And I saw how you danced to my song
Yo había dado tanto por los dos
I had given so much for both of us
Y que ahora tus besos, tu cuerpo, tus labios me dicen adiós
And I know that now your kisses, your body, your lips say goodbye
De-ma-sia-do tarde
Too late
Para pedirte otro de tus besos
To ask for another one of your kisses
Para decirte que no te fallé, que perdí, es demasiado tarde
To tell you that I didn't fail you, that I lost, it's too late
Para olvidar sin miedo los recuerdos
To forget the memories without fear
Para crear contigo otros juegos que sean nuestros, de nadie más
To create other games with you that are ours, nobody else's
Es demasiado tarde
It's too late
(Es demasia'o, demasia'o, demasia'o), demasiado tarde
(It's too, too, too), too late
(Es demasia'o, demasia'o, demasia'o), demasiado tarde
(It's too, too, too), too late
(Es demasia'o, demasia'o, demasia'o), demasiado
(It's too, too, too), too late
Es demasiado tarde
It's too late
Demasiado tarde
Too late
Demasiado tarde, oh-oh-oh
Too late, oh-oh-oh
Ya es demasiado tarde
It's already too late





Авторы: Edurne Garcia Almagro, Pedro Elipe Navarro, Miguel Garcia Aunon, Alberto Martinez Llop Prieto, Paula Perez Rubio, Magi Torras Moreno, Marc Montserrat Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.