Edurne - Fresas & Champán - перевод текста песни на русский

Fresas & Champán - Edurneперевод на русский




Fresas & Champán
Fresas y champán, y la bañera ardiendo
Клубника и шампанское и джакузи
Voy a celebrar que me sigo queriendo
Я собираюсь отпраздновать, что я все еще люблю себя
Que no le temo al tiempo
я не боюсь времени
Y que este amor siempre irá a más
что эта любовь всегда будет идти дальше)
(Y que este amor siempre irá a más)
что эта любовь всегда будет идти дальше)
Ya logré por fin hacer que todo encaje
Наконец-то мне удалось все подогнать
Voy a sonreír y disfrutar del baile
Я буду улыбаться и наслаждаться танцем
Tomar cualquier desastre
принять любой беспорядок
Guiñarle un ojo al por venir (por venir)
Подмигни тому, кто придет (придет)
Hoy voy a mimar despacio mi autoestima
Сегодня я собираюсь потихоньку баловать свою самооценку
¿Qué puede fallar?
что может пойти не так
Ya pagué muy caro cada desengaño
Я уже дорого заплатил за каждое разочарование
Ya pasé por decepciones, mírame
Я уже прошел через разочарования посмотри на меня
Ahora tengo claro todo lo que quiero
Теперь у меня есть все, что я хочу
Voy a darme un premio
Я собираюсь дать себе приз
Voy a alzar el vuelo y desde ahí arriba
Я собираюсь взлететь и оттуда
Voy a ser feliz porque yo me lo debo
Я буду счастлив, потому что я в долгу перед собой
No voy a llorar jamás por el pasado
Я никогда не буду плакать о прошлом
Voy a recordar todo lo que he logrado
Я буду помнить все, чего я добился
Con la mirada al frente y ver lo bueno que vendrá
Глядя вперед и видя хорошее, что придет
(Lo bueno que vendrá)
(Хорошее, что придет)
Hoy voy a mimar despacio mi autoestima
Сегодня я собираюсь потихоньку баловать свою самооценку
¿Qué puede fallar?
что может пойти не так
Ya pagué muy caro cada desengaño
Я уже дорого заплатил за каждое разочарование
Ya pasé por decepciones, mírame
Я уже прошел через разочарования посмотри на меня
Ahora tengo claro todo lo que quiero
Теперь у меня есть все, что я хочу
Voy a darme un premio
Я собираюсь дать себе приз
Voy a alzar el vuelo y desde ahí arriba
Я собираюсь взлететь и оттуда
Voy a ser feliz porque yo me lo debo
Я буду счастлив, потому что я в долгу перед собой
(Wo-oh-wo-uoo)
(Во-о-во-уоо)
Porque yo me lo debo
потому что я должен это себе
(Wo-oh-wo-uoo)
(Во-о-во-уоо)
(O-o-o)
(Ооо)
El camino que he dejado atrás
Путь, который я оставил позади
Cada golpe que logré esquivar
Каждый удар, от которого мне удалось увернуться
Me enseñaron a ser fuerte
Они научили меня быть сильным
Y hoy les doy las gracias porque
И сегодня я благодарю вас за то, что вы
Que aunque entonces no lo supe ver
Что хотя я не знал, как это увидеть тогда
Me han llevado a ser quién quiero ser (ser-er-er)
Они привели меня к тому, кем я хочу быть (Бе-эр-эр)
(Quien quiero ser)
(Кем я хочу быть)
Ya pagué muy caro cada desengaño
Я уже дорого заплатил за каждое разочарование
Ya pasé por decepciones, mírame
Я уже прошел через разочарования посмотри на меня
Ahora tengo claro todo lo que quiero
Теперь у меня есть все, что я хочу
Voy a darme un premio
Я собираюсь дать себе приз
Voy a alzar el vuelo
я полечу
Ya pagué muy caro cada desengaño
Я уже дорого заплатил за каждое разочарование
Ya pase por decepciones, mírame
Я уже прошел через разочарования посмотри на меня
Ahora tengo claro todo lo que quiero
Теперь у меня есть все, что я хочу
Voy a darme un premio
Я собираюсь дать себе приз
Voy a alzar el vuelo y desde ahí arriba
Я собираюсь взлететь и оттуда
Voy a ser feliz porque yo me lo debo
Я буду счастлив, потому что я в долгу перед собой





Авторы: Pablo Luis Cebrian Valera, Maria Concepcion Mendivil Feito, Ignacio De Las Cuevas Lecuona, Luis Vicente Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.