Edurne - Fugitiva - перевод текста песни на немецкий

Fugitiva - Edurneперевод на немецкий




Fugitiva
Flüchtige
La vida a no me ha tratado bien
Das Leben hat mich nicht gut behandelt
Nunca he podido ser yo al cien por cien
Ich konnte nie hundertprozentig ich selbst sein
Y ahora que me veo sola
Und jetzt, wo ich mich allein sehe
Me siento libre a todas horas
Fühle ich mich jederzeit frei
Elijo bien
Ich wähle gut
Yo lo que busco por ahí no lo tienes, no
Was ich da draußen suche, hast du nicht, nein
Y ahora rompo corazones para vengarme
Und jetzt breche ich Herzen, um mich zu rächen
Siento si piensas lo que no es
Tut mir leid, wenn du das Falsche denkst
Soy mujer de hierro, no tu rehén
Ich bin eine Frau aus Eisen, nicht deine Geisel
En esta vida voy a ser
In diesem Leben werde ich sein
Fugi-fugitiva (Fugi-fugitiva)
Flüch-Flüchtige (Flüch-Flüchtige)
Siento si no aciertas en lo que ves
Tut mir leid, wenn du dich täuschst in dem, was du siehst
Yo conduzco el tiempo en este tren
Ich lenke die Zeit in diesem Zug
Y en esta vida voy a ser
Und in diesem Leben werde ich sein
Fugi-fugitiva
Flüch-Flüchtige
Fugi-fugitiva
Flüch-Flüchtige
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
(Fugi-fugitiva, fugi-fugitiva)
(Flüch-Flüchtige, Flüch-Flüchtige)
Nah-ah-ah-ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Nah-ah-ah-ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Voy a destiempo
Ich bin aus dem Takt
Y no me sobra el tiempo
Und ich habe keine Zeit übrig
Ya me cansé de vivir despacio y lento
Ich bin es leid geworden, langsam und träge zu leben
Yo solo quiero, mi espacio, mi momento
Ich will nur meinen Raum, meinen Moment
Y ahora soy libre como, como el viento
Und jetzt bin ich frei wie, wie der Wind
Y la princesa de mi cuento
Und die Prinzessin meiner Geschichte
Si no te gusta como soy
Wenn dir nicht gefällt, wie ich bin
Yo no me lamento
Ich beklage mich nicht
No te montes tu película de cine
Mach dir keinen Film
Que me voy por donde vine, ¿no ves?
Ich gehe dahin zurück, woher ich kam, siehst du?
Yo lo que busco por ahí no lo tienes, (No)
Was ich da draußen suche, hast du nicht, (Nein)
Y ahora rompo corazones para vengarme, ye' ye'
Und jetzt breche ich Herzen, um mich zu rächen, ye' ye'
Siento si piensas lo que no es
Tut mir leid, wenn du das Falsche denkst
Soy mujer de hierro, no tu rehén
Ich bin eine Frau aus Eisen, nicht deine Geisel
En esta vida voy a ser
In diesem Leben werde ich sein
Fugi-fugitiva (Fugi-fugitiva)
Flüch-Flüchtige (Flüch-Flüchtige)
Siento si no aciertas en lo que ves
Tut mir leid, wenn du dich täuschst in dem, was du siehst
Yo conduzco el tiempo en este tren
Ich lenke die Zeit in diesem Zug
Y en esta vida voy a ser
Und in diesem Leben werde ich sein
Fugi-fugitiva
Flüch-Flüchtige
Fugi-fugitiva
Flüch-Flüchtige
Ah-ah-ah-ah, ha-ha
Ah-ah-ah-ah, ha-ha
(Fugi-fugitiva, fugi-fugitiva)
(Flüch-Flüchtige, Flüch-Flüchtige)
Nah-ah-ah-ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Nah-ah-ah-ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Siento que empiezo desde cero
Ich fühle, dass ich bei Null anfange
Ya no me importa si es verano o es febrero
Es ist mir egal, ob Sommer oder Februar ist
Esta es la vida que, la que yo quiero
Das ist das Leben, das, das ich will
Y a me encanta el riesgo
Und ich liebe das Risiko
Ya no temo a los fantasmas
Ich fürchte die Geister nicht mehr
De esos que van haciendo trampas
Von denen, die betrügen
El pasado no, ya no me alcanza
Die Vergangenheit, nein, sie erreicht mich nicht mehr
Ya le devolví toda su fianza
Ich habe ihre ganze Bürgschaft schon zurückgegeben
Siento si piensas lo que no es
Tut mir leid, wenn du das Falsche denkst
Soy mujer de hierro
Ich bin eine Frau aus Eisen
No tu rehén
Nicht deine Geisel
En esta vida voy a ser
In diesem Leben werde ich sein
Fugi-fugitiva (Fugi-fugitiva)
Flüch-Flüchtige (Flüch-Flüchtige)
Siento si no aciertas en lo que ves
Tut mir leid, wenn du dich täuschst in dem, was du siehst
Yo conduzco el tiempo en este tren
Ich lenke die Zeit in diesem Zug
Y en esta vida voy a ser
Und in diesem Leben werde ich sein
Fugi-fugitiva
Flüch-Flüchtige
Fugi-fugitiva
Flüch-Flüchtige
Ah-ah-ah-ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ah-ah-ah-ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
(Fugi-fugitiva, fugi-fugitiva)
(Flüch-Flüchtige, Flüch-Flüchtige)
Nah-ah-ah-ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Nah-ah-ah-ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha





Авторы: Edurne García, Nuria Azzouzi, Rosa Martínez, Victoria Riba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.