Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste a Mi Vida
Ты пришёл в мою жизнь
Llegaste
a
mi
vida
Ты
пришёл
в
мою
жизнь
Sin
hora
ni
fecha
Без
времени
и
даты
Poniéndome
el
viento
a
favor
Попутный
ветер
мне
направив,
Cambiándolo
todo
Всё
изменив,
Robándome
horas
de
sueño
Украл
часы
мои
сна,
Colándote
en
todos
mis
sueños
Проникнув
в
каждый
мой
сон.
Y
dime
cómo
hago
pa
enseñarte
lo
que
ni
yo
sé
И
скажи,
как
мне
показать
тебе
то,
чего
и
сама
не
знаю,
Dime
cómo
hago
si
tengo
tanto
por
aprender
Скажи,
как
мне
быть,
если
мне
ещё
так
многому
учиться?
Que
yo
quiero
que
sepas
que
seré
lo
que
tenga
que
ser
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду
той,
кем
нужно
быть:
La
tirita
que
te
cure
Пластырем,
что
тебя
исцелит,
Tu
cometa
por
las
nubes
Твоим
воздушным
змеем
в
облаках.
Que
yo
quiero
que
sepas
que
seré
lo
que
tenga
que
ser
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду
той,
кем
нужно
быть:
Tu
superhéroe
preferida
Твоим
любимым
супергероем,
Tu
cantante
favorita
Твоей
любимой
певицей.
Confieso
que
he
mirado
al
techo
alguna
que
otra
noche
Признаюсь,
я
смотрела
в
потолок
не
одну
ночь,
Porque
siempre
asusta
lo
que
se
desconoce
Ведь
всегда
пугает
неизвестность,
Si
estaré
a
la
altura,
eso
no
lo
sé
Справлюсь
ли
я,
не
знаю,
Pero
yo
cojo
una
escalera
y
siempre
allí
estaré
Но
я
возьму
лестницу
и
всегда
буду
рядом.
Cuidándote,
dándote
todo
lo
que
te
mereces
Заботясь
о
тебе,
давая
всё,
что
ты
заслуживаешь,
Besándote
cuando
amanece
Целуя
тебя
на
рассвете,
Ayudándote
cuanto
tropieces
Помогая
тебе,
когда
ты
споткнёшься.
(Cuidándote,
dándote
todo
lo
que
te
mereces)
(Заботясь
о
тебе,
давая
всё,
что
ты
заслуживаешь)
(Besándote
cuando
amanece)
(Целуя
тебя
на
рассвете)
(Ayudándote
cuanto
tropieces)
(Помогая
тебе,
когда
ты
споткнёшься)
Que
yo
quiero
que
sepas
que
seré
lo
que
tenga
que
ser
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду
той,
кем
нужно
быть:
La
tirita
que
te
cure
Пластырем,
что
тебя
исцелит,
Tu
cometa
por
las
nubes
Твоим
воздушным
змеем
в
облаках.
Que
yo
quiero
que
sepas
que
seré
lo
que
tenga
que
ser
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду
той,
кем
нужно
быть:
Tu
superhéroe
preferida
Твоим
любимым
супергероем,
Tu
cantante
favorita
Твоей
любимой
певицей.
(Que
yo
quiero
que
sepas
que
seré)
(Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду)
(Que
quiero
que
sepas
que
seré)
(Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду)
(Que
seré,
que
seré)
(Что
буду,
что
буду)
Que
yo
quiero
que
sepas
que
seré
lo
que
tenga
que
ser
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду
той,
кем
нужно
быть:
La
tirita
que
te
cure
Пластырем,
что
тебя
исцелит,
Tu
cometa
por
las
nubes
Твоим
воздушным
змеем
в
облаках.
Que
yo
quiero
que
sepas
que
seré
lo
que
tenga
que
ser
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду
той,
кем
нужно
быть:
Tu
superhéroe
preferida
(tu
superhéroe
preferida)
Твоим
любимым
супергероем
(твоим
любимым
супергероем)
Tu
cantante
favorita
(tu
cantante
favorita)
Твоей
любимой
певицей
(твоей
любимой
певицей)
Que
yo
quiero
que
sepas
que
seré
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду
Que
quiero
que
sepas
que
seré
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
буду
Que
seré,
que
seré
Что
буду,
что
буду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.