Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Motivos (Version Dueto)
Tausend Gründe (Duett-Version)
No
sé
de
ti,
no
me
cuesta
Ich
weiß
nichts
von
dir,
es
fällt
mir
nicht
schwer
Pensar
en
aquel
día,
en
cómo
te
diste
la
vuelta
An
jenen
Tag
zu
denken,
wie
du
dich
umgedreht
hast
Nos
viste
arder,
te
dio
igual
(te
dio
igual,
te
dio
igual)
Du
sahst
uns
brennen,
es
war
dir
egal
(es
war
dir
egal,
es
war
dir
egal)
Y
por
si
acaso
te
acuerdas
Und
für
den
Fall,
dass
du
dich
erinnerst
Y
vienes
a
decirme
que
ahora
tienes
la
respuesta
que
Und
mir
sagst,
dass
du
jetzt
die
Antwort
hast,
dass
Es
distinto
y
formal
Es
anders
und
formell
ist
Y
no
tengo
claro
lo
que
piensas
que
fue
lo
que
pasó
Und
mir
ist
nicht
klar,
was
du
denkst,
was
passiert
ist
Seguro
que
fui
yo
Sicher
war
ich
es
Como
me
gusta,
qué
poco
faltó
Wie
es
mir
gefällt,
wie
wenig
gefehlt
hat
Te
he
dado
mil
motivos
para
ver,
retroceder
Ich
habe
dir
tausend
Gründe
gegeben,
um
zu
sehen,
zurückzugehen
Y
volver
a
intentar
Und
es
erneut
zu
versuchen
Y
tú
sigues
perdido
Und
du
bist
immer
noch
verloren
Y
aún
me
pides
por
favor
Und
bittest
mich
immer
noch
darum
Que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Te
he
dado
mil
motivos
para
ver,
retroceder
Ich
habe
dir
tausend
Gründe
gegeben,
um
zu
sehen,
zurückzugehen
Y
volver
a
empezar
Und
neu
anzufangen
Y
tú
sigues
perdido
Und
du
bist
immer
noch
verloren
Y
aún
me
pides
por
favor
Und
bittest
mich
immer
noch
darum
Que
aguante,
que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
aushalte,
dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Si
pienso
en
más
siempre
es
cierto
Wenn
ich
an
mehr
denke,
ist
es
immer
wahr
Y
hay
veces
que
sin
darme
cuenta
creo
que
te
quiero
Und
manchmal,
ohne
es
zu
merken,
glaube
ich,
dass
ich
dich
liebe
No
quiero
hacerlo
ya
más
Ich
will
das
nicht
mehr
tun
Y
no
tengo
claro
lo
que
piensas
que
fue
lo
que
pasó
Und
mir
ist
nicht
klar,
was
du
denkst,
was
passiert
ist
Seguro
que
fui
yo
Sicher
war
ich
es
Como
me
gusta
y
qué
poco
faltó
Wie
es
mir
gefällt
und
wie
wenig
gefehlt
hat
Te
he
dado
mil
motivos
para
ver,
retroceder
Ich
habe
dir
tausend
Gründe
gegeben,
um
zu
sehen,
zurückzugehen
Y
volver
a
empezar
Und
neu
anzufangen
Y
tú
sigues
perdido
Und
du
bist
immer
noch
verloren
Y
aún
me
pides
por
favor
Und
bittest
mich
immer
noch
darum
Que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Te
he
dado
mil
motivos
para
ver,
retroceder
Ich
habe
dir
tausend
Gründe
gegeben,
um
zu
sehen,
zurückzugehen
Y
volver
a
empezar
Und
neu
anzufangen
Y
tú
sigues
perdido
Und
du
bist
immer
noch
verloren
Y
aún
me
pides
por
favor
Und
bittest
mich
immer
noch
darum
Que
aguante,
que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
aushalte,
dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edurne Garcia Almagro, Juan Luis Suarez Garrido, Yareaj Guillen Crespo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.