Текст и перевод песни Edurne - No Te Lo Mereces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Lo Mereces
Ты Этого Не Достоин
No
te
disculpes
por
ser
Не
извиняйся
за
то,
что
Quien
tiró
la
toalla
Бросил
полотенце
No
te
culpo
por
no
saber
tener
Не
виню
тебя
за
то,
что
не
смог
Agallas
Проявить
мужество
Peores
torres
se
han
visto
caer
И
более
крепкие
башни
падали
Y
ahora
eres
tú
quien
se
cuelga
А
теперь
ты
вешаешь
себе
Sé
que
no
tardarás
Знаю,
что
скоро
En
echarme
en
falta
Начнешь
скучать
по
мне
También
sé
que
volverás
Также
знаю,
что
вернешься
Con
una
bandera
blanca
(Una
bandera
blanca)
С
белым
флагом
(С
белым
флагом)
Y
es
que
aún
te
veo
en
cada
persona
que
voy
conociendo
Ведь
я
до
сих
пор
вижу
тебя
в
каждом,
кого
встречаю
Y
ojalá
que
lo
que
tienes
valga
más
que
lo
que
pierdes
И
надеюсь,
что
то,
что
ты
имеешь,
ценнее
того,
что
теряешь
Y
ójala
que
encuentres
lo
que
no
te
mereces
И
надеюсь,
что
ты
найдешь
то,
чего
не
заслуживаешь
No,
lo
que
no
te
mereces
Нет,
того,
чего
не
заслуживаешь
No,
no
te
lo
mereces
Нет,
ты
этого
не
заслуживаешь
No,
no
te
lo
mereces
Нет,
ты
этого
не
заслуживаешь
Jugaste
a
piedra,
papel
Ты
играл
со
мной
в
камень,
ножницы,
Cortando
en
pedazos
la
historia
Разрезая
на
кусочки
историю,
Que
escribiste
en
mi
ombligo
(Uh)
Которую
написал
на
моем
животе
(Ух)
La
vida
sigue
Жизнь
продолжается
Como
le
siguen
las
cosas
que
no
tienen
sentido
Как
продолжаются
вещи,
которые
не
имеют
смысла
Como
encontrarse
de
pronto
con
las
manos
vacías
Как
вдруг
оказаться
с
пустыми
руками
Cuando
solo
repetías
que
era
la
mujer
de
tu
vida
Когда
ты
только
и
твердил,
что
я
— женщина
твоей
жизни
Y
sé
que
no
tardarás
И
знаю,
что
скоро
En
echarme
en
falta
Начнешь
скучать
по
мне
También
sé
que
volverás
(Mmh-mmh)
Также
знаю,
что
вернешься
(М-м-м)
Con
una
bandera
blanca
(Y
me
mata)
С
белым
флагом
(И
это
меня
убивает)
Y
es
que
aún
te
veo
en
cada
persona
que
voy
conociendo
Ведь
я
до
сих
пор
вижу
тебя
в
каждом,
кого
встречаю
Y
ojalá
que
lo
que
tienes
valga
más
que
lo
que
pierdes
И
надеюсь,
что
то,
что
ты
имеешь,
ценнее
того,
что
теряешь
Y
ójala
que
encuentres
lo
que
no
te
mereces
И
надеюсь,
что
ты
найдешь
то,
чего
не
заслуживаешь
No
te
voy
a
negar
el
placer
que
se
siente
al
saber
Не
буду
скрывать
удовольствие
от
осознания
того,
Que
he
ganado
más
y
más
Что
я
выиграла
больше,
Perdiendo
que
quériendote
Теряя
тебя,
чем
любя
Y
es
que
aún
te
veo
en
cada
persona
que
voy
conociendo
Ведь
я
до
сих
пор
вижу
тебя
в
каждом,
кого
встречаю
Y
ojalá
que
lo
que
tienes
valga
más
que
lo
que
pierdes
И
надеюсь,
что
то,
что
ты
имеешь,
ценнее
того,
что
теряешь
Y
ójala
que
encuentres
lo
que
no
te
mereces
И
надеюсь,
что
ты
найдешь
то,
чего
не
заслуживаешь
No,
lo
que
no
te
mereces
mereces
Нет,
того,
чего
не
заслуживаешь
No-oh-oh-oh-oh,
oh
Нет-о-о-о-о,
о
Ah-ah-ah-ah
(Mmh-mmh)
А-а-а-а
(М-м-м)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edurne García, Nuria Azzouzi, Victoria Riba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.