Текст и перевод песни Edurne - No Vives por Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vives por Mí
Ты Не Живешь Ради Меня
No
hables
muy
alto
que
no
es
bonito
de
una
mujer
Не
говори
так
громко,
это
некрасиво
для
женщины
Deja
hacer
a
los
mayores
que
tienen
lo
que
hay
que
tener
Позволь
взрослым
делать
то,
что
они
считают
нужным
Así
me
gustas
cuando
callas
Ты
мне
нравишься,
когда
молчишь
Femenina
y
delicada
Женственная
и
нежная
No
te
pongas
esa
falda
Не
надевай
эту
юбку
Es
muy
corta
es
muy
larga
Она
слишком
короткая,
она
слишком
длинная
Ni
con
la
cara
lavada
Ни
с
лицом
без
косметики
Ni
con
arena
en
los
pies
Ни
с
песком
на
ногах
Con
la
cabeza
bien
alta
С
гордо
поднятой
головой
Paso
corto
y
sin
correr
Короткими
шагами
и
не
бегом
A
quien
miras
de
esa
forma
На
кого
ты
так
смотришь?
Qué
van
a
pensar
de
ti
Что
о
тебе
подумают?
No
te
lo
vuelvo
a
repetir
Я
тебе
это
больше
не
повторю
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Ven
y
salta
al
ring
Заходи
и
прыгай
на
ринг
Nadie
va
a
escribir
Никто
не
будет
рисовать
Mapas
en
mi
espalda
Карты
на
моей
спине
Yo
sé
a
donde
ir
Я
знаю,
куда
идти
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Que
sabrás
tu
de
exigencias
Что
ты
знаешь
о
требованиях?
Qué
sabes
de
ser
mujer
Что
ты
знаешь
о
том,
каково
быть
женщиной?
De
volver
de
noche
a
casa
corriendo
О
том,
как
возвращаться
домой
ночью
бегом
No
vaya
a
ser
Как
бы
чего
не
вышло
No
me
pintes
lineas
rojas
Не
рисуй
мне
красные
линии
Ni
dibujes
mis
derrotas
Не
изображай
мои
поражения
No
me
regales
permisos
Не
дари
мне
разрешения
Que
ni
pido
ni
permito
Которых
я
ни
прошу,
ни
позволяю
Ni
con
la
cara
lavada
Ни
с
лицом
без
косметики
Ni
con
arena
en
los
pies
Ни
с
песком
на
ногах
Con
la
cabeza
bien
alta
С
гордо
поднятой
головой
Paso
corto
y
sin
correr
Короткими
шагами
и
не
бегом
A
quien
miras
de
esa
forma
На
кого
ты
так
смотришь?
Qué
van
a
pensar
de
ti
Что
о
тебе
подумают?
No
me
lo
vas
a
repetir
Ты
мне
это
больше
не
повторишь
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Ven
y
salta
al
ring
Заходи
и
прыгай
на
ринг
Nadie
va
a
escribir
Никто
не
будет
рисовать
Mapas
en
mi
espalda
Карты
на
моей
спине
Yo
sé
a
donde
ir
Я
знаю,
куда
идти
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Las
apariencias
empañan
Внешность
обманчива
El
oro
sabe
brillar
Золото
умеет
сиять
Y
las
miradas
no
dañan
И
взгляды
не
ранят
Mi
piel
con
el
qué
dirán
Мою
кожу,
что
бы
ни
говорили
No
me
lo
vas
a
repetir
(Tú
no
vives
por
mí)
Ты
мне
это
больше
не
повторишь
(Ты
не
живешь
ради
меня)
No
me
lo
vas
a
repetir,
no
(Tú
no
vives
por
mí)
Ты
мне
это
больше
не
повторишь,
нет
(Ты
не
живешь
ради
меня)
Ven
y
salta
al
ring
Заходи
и
прыгай
на
ринг
Nadie
va
a
escribir
Никто
не
будет
рисовать
Mapas
en
mi
espalda
Карты
на
моей
спине
Yo
sé
a
donde
ir
Я
знаю,
куда
идти
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edurne García, Eyla, Kai Etxaniz, Riki Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.