Текст и перевод песни Edurne - Seremos Dos O Sera Un Adios
Seremos Dos O Sera Un Adios
We are Two or It Will Be a Goodbye
Oh
oh
oh
oh
oh.
Oh
oh
oh
oh
oh.
Hoy
no
usare
maquillaje
Today
I
will
not
wear
make-up
Hoy
voy
a
salir,
voy
a
salir
así
Today
I'm
going
out,
I'm
going
out
like
this
Mi
alma
será
mi
equipaje
My
soul
will
be
my
luggage
Si
te
preguntan
por
mí
If
they
ask
you
about
me
Busco
emoción,
un
poco
de
acción
I
seek
emotion,
a
little
action
Un
viaje
a
las
nubes
A
trip
to
the
clouds
No
voy
a
parar
hasta
enloquecer
I
will
not
stop
until
I
go
crazy
Hoy
voy
a
ser
libre
Today
I
will
be
free
Vuela
conmigo,
escápate,
arriésgate
Fly
with
me,
escape,
take
a
risk
Seremos
dos
o
será
un
adiós
We
will
be
two
or
it
will
be
goodbye
Ven
conmigo,
mírame,
decídete
Come
with
me,
look
at
me,
decide
Seremos
dos
o
será
un
adiós
We
will
be
two
or
it
will
be
goodbye
No
lo
pienses
más,
no
lo
pienses
Don't
think
about
it
anymore,
don't
think
about
it
Te
arrepentirás
si
no
vienes
You
will
regret
it
if
you
don't
come
Vuela
conmigo,
escápate
Fly
with
me,
escape
Seremos
dos...
o
será
un
adiós
We
will
be
two...or
it will
be
goodbye
No
quiero
desilusiones
I
do
not
want
any
disappointments
Hoy
voy
a
salir.
Contigo
o
sin
ti
Today
I'm
going
out.
With
you
or
without
you
Y
no
me
pidas
que
renuncie
And
don't
ask
me
to
give
up
Pues
hoy
no
me
detendré
Because
today
I
will
not
stop
Busco
emoción,
un
poco
de
acción
I
seek
emotion,
a
little
action
Un
viaje
a
las
nubes
A
trip
to
the
clouds
No
voy
a
parar
hasta
enloquecer
I
will
not
stop
until
I
go
crazy
Hoy
voy
a
ser
libre
Today
I
will
be
free
Vuela
conmigo,
escápate,
arriésgate
Fly
with
me,
escape,
take
a
risk
Seremos
dos
o
será
un
adiós
We
will
be
two
or
it
will
be
goodbye
Ven
conmigo,
mírame,
decídete
Come
with
me,
look
at
me,
decide
Seremos
dos
o
será
un
adiós
We
will
be
two
or
it
will
be
goodbye
No
lo
pienses
más,
no
lo
pienses
Don't
think
about
it
anymore,
don't
think
about
it
Te
arrepentirás
si
no
vienes
You
will
regret
it
if
you
don't
come
Vuela
conmigo,
escápate
Fly
with
me,
escape
Seremos
dos...
o
será
un
adiós
We
will
be
two...or
it will
be
goodbye
Ven,
acompáñame,
ya
nunca
estarás
Come,
accompany
me,
you
will
never
be
again
No
lo
pienses
más,
no
lo
pienses
Don't
think
about
it
anymore,
don't
think
about
it
Ven,
nos
saldrá
bien,
decídete
Come,
everything
will
go
well,
make
up
your
mind
¿Qué
me
dices?
What
do
you
say?
Será
un
juego
de
dos
It
will
be
a
game
for
two
¿O
te
decides?
Or
do
you
decide?
O
será
solo
tu
adiós
Or
it
will
only
be
your
goodbye
Vuela
conmigo,
escápate,
arriésgate
Fly
with
me,
escape,
take
a
risk
Seremos
dos
o
será
un
adiós
We
will
be
two
or
it
will
be
goodbye
Ven
conmigo,
mírame,
decídete
Come
with
me,
look
at
me,
decide
Seremos
dos
o
será
un
adiós
We
will
be
two
or
it
will
be
goodbye
No
lo
pienses
más,
no
lo
pienses
Don't
think
about
it
anymore,
don't
think
about
it
Te
arrepentirás
si
no
vienes
You
will
regret
it
if
you
don't
come
Vuela
conmigo,
escápate
Fly
with
me,
escape
Seremos
dos...
o
será
un
adiós.
We
will
be
two...or
it will
be
goodbye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktoria Sandstrom, Per Eklund, Svante Halldin, Andres Alcaraz, Emil Tigerlantz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.