Edurne - Sígueme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edurne - Sígueme




Sígueme
Следуй за мной
El sol me besó en la arena
Солнце поцеловало меня на песке
Y volé sobre playas blancas.
И я парила над белыми пляжами.
Champagne, cremoso helado...
Шампанское, сливочное мороженое...
Esta noche gira todo de mi lado.
Сегодня вечером все вращается в мою сторону.
Guardo trucos en mi almohadas, mira
Я прячу хитрости в своих подушках, смотри
Y ven.
И приходи.
Borro tu dolor. lo que queremos
Я сотру твою боль. Знаю, чего мы хотим
Los dos.
Мы оба.
Te sentí mirandome, baby,
Я почувствовала, что ты смотришь на меня, детка,
Una luz me atravesó
Свет пронзил меня
Y cuando yo me giré...
И когда я обернулась...
Sígueme.
Следуй за мной.
Sigueme
Следуй за мной
Desnuda mi mente,
Раскрой свой разум,
Mi cuerpo a punto de explotar.
Мое тело готово взорваться.
Sígueme, Sígueme
Следуй за мной, следуй за мной
Jugaremos sin miedo.
Мы будем играть без страха.
No hay salida. no hay elección
Пути назад нет, выбора нет
No hay marcha atrás, para escapar
Не возвращайся, чтобы сбежать
Sólo estamos los dos.
Здесь только мы вдвоем.
Ven a jugar.
Приходи играть.
Se muy bien que sueñas con mi pelo.
Я очень хорошо знаю, что ты мечтаешь о моих волосах.
Un Daiquiri Blue, con hielo.
Дайкири Блю, со льдом.
Vuelvo a pasar, sabes que voy por ti
Я прохожу мимо снова, ты знаешь, что я иду к тебе
Por qué no te conmuevo?
Почему я тебя не волную?
Quizás te guste la chica del bar.
Может быть, тебе нравится девушка из бара.
Quizás no quieras jugar, solo hablar
Может быть, ты не хочешь играть, а только поговорить
Ya no se que hacer. Yo te quiero
Я уже не знаю, что делать. Я хочу тебя
Conocer.
Познать.
Me acercare natural.
Я подойду естественно.
Y me seducirás.
А ты меня совратишь.
Y cuando vuelva a pasar
И когда я пройду мимо снова
Tu vendrás.
Ты придешь.
Sígueme
Следуй за мной
Desnuda mi mente,
Раскрой свой разум,
Mi cuerpo a punto de explotar.
Мое тело готово взорваться.
Sígueme, Sígueme
Следуй за мной, следуй за мной
Jugaremos sin miedo
Мы будем играть без страха
No hay salida, no hay elección.
Пути назад, выбора нет.
No hay marcha atrás. para escapar
Не возвращайся, чтобы сбежать
Sólo estamos los dos, ven a jugar.
Здесь только мы вдвоем, приходи играть.
Sígueme...
Следуй за мной...





Авторы: Jonny Lattimer, Kyan Kuatios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.