Edurne - Tal Vez - перевод текста песни на немецкий

Tal Vez - Edurneперевод на немецкий




Tal Vez
Vielleicht
Tal vez, quizá
Vielleicht, vielleicht
Viniste para quedarte aquí
Kamst du, um hier zu bleiben
Tal vez, quizá
Vielleicht, vielleicht
Te fuiste y no te marchaste de
Gingst du fort und verließest mich doch nicht
Tal vez, no habrá
Vielleicht wird es keine
Canciones para curarme de ti
Lieder geben, um mich von dir zu heilen
Tal vez, quizá, no
Vielleicht, vielleicht, ich weiß nicht
Prefiero extrañar, prefiero volver
Ich vermisse lieber, ich kehre lieber zurück
Volver a extrañarte una y otra vez
Um dich immer wieder zu vermissen
A jugar a olvidarte
Zu spielen, dich zu vergessen
Yo no puedo olvidarte
Ich kann dich nicht vergessen
Prefiero llorar, prefiero perder
Ich weine lieber, ich verliere lieber
Prefiero ser ciega a no volverte a ver
Ich bin lieber blind, als dich nicht wiederzusehen
Ya no quiero buscarte
Ich will dich nicht mehr suchen
Yo prefiero encontrarte
Ich ziehe es vor, dich zu finden
Necesité un día para oír tu nombre
Ich brauchte einen Tag, um deinen Namen zu hören
Y para olvidarlo me haría falta un mes
Und um ihn zu vergessen, bräuchte ich einen Monat
Hace nueve años y aún recuerdo dónde
Es ist neun Jahre her und ich erinnere mich noch, wo
Me diste aquel beso por primera vez
Du mir diesen Kuss zum ersten Mal gabst
Tal vez, quizá, no
Vielleicht, vielleicht, ich weiß nicht
Ya te encontré
Ich habe dich schon gefunden
Tal vez, quizá
Vielleicht, vielleicht
Tendría que confesarte que yo
Müsste ich dir gestehen, dass ich
Ya sé, que el mar
Schon weiß, dass das Meer
No sabrá cómo frenarme
Nicht wissen wird, wie es mich aufhalten soll
Y te esperaré, te irás
Und ich werde auf dich warten, du wirst gehen
Y yo volveré a esperarte donde
Und ich werde wieder dort auf dich warten, wo
Otra vez, quizá, ya estés
Du vielleicht wieder schon bist
Prefiero llorar, prefiero perder
Ich weine lieber, ich verliere lieber
Prefiero ser ciega a no volverte a ver
Ich bin lieber blind, als dich nicht wiederzusehen
Ya no quiero buscarte
Ich will dich nicht mehr suchen
Yo prefiero encontrarte
Ich ziehe es vor, dich zu finden
Necesité un día para oír tu nombre
Ich brauchte einen Tag, um deinen Namen zu hören
Y para olvidarlo me haría falta un mes
Und um ihn zu vergessen, bräuchte ich einen Monat
Hace nueve años y aún recuerdo dónde
Es ist neun Jahre her und ich erinnere mich noch, wo
Me diste aquel beso por primera vez
Du mir diesen Kuss zum ersten Mal gabst
Te pido robarle las horas
Ich bitte dich, die Stunden zu stehlen
A todo ese tiempo que ya se nos fue
Von all der Zeit, die uns schon vergangen ist
Te pido robarte otro beso
Ich bitte dich, einen weiteren Kuss zu rauben
Aunque ya me los des
Auch wenn du sie mir schon gibst
Que cuando me miras ahora
Denn wenn du mich jetzt ansiehst
Ahora veo lo mismo que ayer
Sehe ich jetzt dasselbe wie gestern
Yo que se cumplen los sueños
Ich weiß, dass Träume wahr werden
Porque te soñé
Weil ich von dir geträumt habe
Pasaría una vida escuchando tu nombre, mmmm
Ich würde ein Leben lang deinen Namen hören, mmmm
En esta canción que nunca olvidaré
In diesem Lied, das ich nie vergessen werde
Hace nueve años y aún recuerdo dónde
Es ist neun Jahre her und ich erinnere mich noch, wo
Me diste aquel beso por primera vez
Du mir diesen Kuss zum ersten Mal gabst
Tal vez, quizá, lo
Vielleicht, vielleicht, ich weiß es
Ya te encontré
Ich habe dich schon gefunden





Авторы: Edurne García, Marc Montserrat, Pedro Elipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.