Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
te
duermes,
te
canto
Wenn
du
nicht
einschläfst,
singe
ich
dir
vor
Y
así
poder
describirte
Und
so
dir
beschreiben
zu
können
Las
cosas
buenas
del
mundo
Die
guten
Dinge
der
Welt
Hasta
que
vuelva
a
vestirte
Bis
ich
dich
wieder
anziehe
Pero
si
duermes,
mi
vida
Aber
wenn
du
schläfst,
mein
Leben
Seré
por
siempre
contigo
Werde
ich
für
immer
bei
dir
sein
No
dejes
en
el
olvido
Vergiss
nicht
Que
la
luna
de
tus
besos
Dass
der
Mond
deiner
Küsse
Te
dibuja
una
escalera
Dir
eine
Treppe
zeichnet
Y
a
la
cuarta
primavera
Und
im
vierten
Frühling
Donde
nacen
las
estrellas
Wo
die
Sterne
geboren
werden
Las
que
bailan
por
tu
nombre
Die
für
deinen
Namen
tanzen
Cuando
me
vuelva
una
de
ellas
Wenn
ich
eine
von
ihnen
werde
Piensa
en
mí
Denk
an
mich
Que
cuando
me
miras
Dass,
wenn
du
mich
ansiehst
Hay
dos
latidos
y
un
corazón
Zwei
Herzschläge
und
ein
Herz
da
sind
Que
se
acelera
y
en
dos
por
dos
Das
schneller
schlägt
und
im
Nu
Nos
mece
al
infinito
Uns
ins
Unendliche
wiegt
Y
me
vuelves
a
mirar
Und
du
mich
wieder
ansiehst
Y
en
tus
pupilas
puedo
bailar
Und
in
deinen
Pupillen
tanzen
kann
Con
cada
letra
del
verbo
amar
Mit
jedem
Buchstaben
des
Verbs
lieben
Al
son
de
tu
sonrisa
Zum
Klang
deines
Lächelns
Y
siento
en
cada
caricia
Und
ich
fühle
in
jeder
Zärtlichkeit
Tu
piel
de
nubes
y
lirios
Deine
Haut
aus
Wolken
und
Lilien
No
dejes
en
el
destino
Überlass
es
nicht
dem
Schicksal
Que
alguien
apague
tu
risa
Dass
jemand
dein
Lachen
auslöscht
Sigues
durmiendo
en
mi
ombligo
Du
schläfst
noch
immer
auf
meinem
Nabel
Por
más
que
crezcas,
mi
niña
Auch
wenn
du
wächst,
mein
Mädchen
Te
esperaré
en
el
camino
Werde
ich
dich
auf
dem
Weg
erwarten
Donde
crecen
las
estrellas
Wo
die
Sterne
wachsen
Las
que
bailan
por
tu
nombre
Die
für
deinen
Namen
tanzen
Cuando
me
vuelva
una
de
ellas
Wenn
ich
eine
von
ihnen
werde
Piensa
en
mí
Denk
an
mich
Que
cuando
me
miras
Dass,
wenn
du
mich
ansiehst
Hay
dos
latidos
y
un
corazón
Zwei
Herzschläge
und
ein
Herz
da
sind
Que
se
acelera
y
en
dos
por
dos
Das
schneller
schlägt
und
im
Nu
Nos
mece
al
infinito
Uns
ins
Unendliche
wiegt
Y
me
vuelves
a
mirar
Und
du
mich
wieder
ansiehst
Y
en
tus
pupilas
puedo
bailar
Und
in
deinen
Pupillen
tanzen
kann
Con
cada
letra
del
verbo
amar
Mit
jedem
Buchstaben
des
Verbs
lieben
Al
son
de
tu
sonrisa
Zum
Klang
deines
Lächelns
Que
cuando
te
miro
Dass,
wenn
ich
dich
ansehe
No
existe
límite
en
mi
querer
Keine
Grenze
für
meine
Liebe
existiert
Te
di
la
vida
y
volví
a
nacer
Ich
gab
dir
das
Leben
und
wurde
neu
geboren
Para
crecer
contigo
Um
mit
dir
zu
wachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Suárez, Edurne García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.