Текст и перевод песни Edvard Persson - Ja' ä' en liten påg från Skåne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mitt
rike
där
jag
bor
finns
ingen
konung
В
моем
королевстве,
где
я
живу,
нет
короля.
Men
det
flödar
utav
mjölk
och
honung
Но
она
вытекает
из
молока
и
меда.
På
vår
gård
där
bor
en
stork
och
mor
hon
såg
′en
На
нашей
ферме
живет
аист,
и
мать
его
видела.
Det
är
nog
sant
för
lite
efteråt
kom
pågen
Вероятно,
это
правда,
потому
что
понемногу
приходил
папа
римский.
Det
kom
en
liten
påg
från
Skåne
Там
была
небольшая
стопка
из
Сконе.
Så
trinn
och
runn
som
Skånes
måne
Итак
тринн
и
рунн
как
Луна
Сконе
En
som
lyser
stor
och
grann
och
gul
som
smör
Та,
что
сияет,
большая,
яркая
и
желтая,
как
масло.
Inte
syns
det
väl
på
dräkten
Я
не
вижу
этого
на
костюме.
Men
det
hörs
på
dialekten
Но
это
слышно
на
диалекте.
Att
jag
är
en
liten
påg
ifrån
Skanör
Что
я
маленький
мальчик
из
сканера.
Alla
ved
jag
heter
Ola
och
jag
skiner
liksom
sola
Все
дрова
меня
зовут
Ола
и
я
сияю
как
солнце
För
jag
är
så
go'
och
gla′
Потому
что
я
такой
go'and
gla'
Och
jag
sjunger
sista
trallen
när
jag
går
på
Pilevallen
И
я
пою
последний
траллен,
когда
иду
по
Пилеваллену.
Med
min
gåsaflock
i
rad
С
моим
гусиным
стадом
в
ряд
Skånska
mannar
finns,
kan
hända
Сканские
мужчины
существуют,
могут
случиться.
Men
vi
tre
som
mest
är
kända
Но
мы
трое
самые
знаменитые.
Är
Nils
Holgersson
och
Bombi
Bitt
och
jag
Это
Нильс
Хольгерссон
бомби
Битт
и
я
Och
när
skymningen
sig
över
slätten
sänker
И
когда
сумерки
сами
опустятся
на
равнину
...
Ja,
då
sidder
vi
ju
där
och
tänker
Что
ж,
давай
просто
посидим
и
подумаем.
Och
varenda
dag
när
vi
har
eded
midda'
И
каждый
божий
день,
когда
мы
едем
в
мидду.
Ja,
då
är
det
minsann
skönt
att
bara
sidda'
Что
ж,
тогда
действительно
приятно
просто
посидеть.
Jag
är
en
liden
påg
från
Skåne
Я
Лиден
пог
из
Сконе.
Jag
är
född
i
Skånes
måne
Я
родился
на
Луне
Сконе.
Och
där
går
jag
gla′
och
kör
min
rullebör
И
вот
я
иду,
глазаю
и
запускаю
свой
роллер.
Det
kan
hända
syns
på
märren
Это
может
быть
заметно
на
кобыле.
Och
det
kanske
hörs
på
ärren
И
это
можно
услышать
на
шрамах.
Att
jag
är
en
liden
påg
ifrån
Skanör
Что
я
лиденский
папа
из
сканера.
Mor,
hon
säger
jag
är
rälig
men
då
kan
det
nog
va
skäl
i
Мама,
она
говорит,
что
я
прав,
но
я
думаю,
что
это
может
быть
причиной.
Att
ni
frågar
någon
ann′
Что
ты
спросишь
кого-нибудь?
Fråga
bara
Jönssons
Ebba,
det
är
min
egen
lilla
gräbba
Просто
спросите
Эббу
Йонссона,
это
моя
собственная
маленькая
травка
Och
hon
tycker
jag
är
grann
И
она
думает,
что
я
ее
сосед.
Skånska
påga
är
det
gott
om
Сконе
Пога
много
ли
Men
se
såna
är
det
smått
om
Но
посмотри
на
эти
вещи.
Som
Nils
Holgersson
och
Bombi
Bitt
och
jag
Как
Нильс
Хольгерссон
бомби
Битт
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Kennedy, Michael Carr, S.s. Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.