Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دیگه
بشمار
سه
زدی
دل
منو
بردی
You
counted
to
three,
and
stole
my
heart
این
همه
دلبری
و
تو
از
کجا
آوردی
Where
did
you
learn
all
this
charm?
دیگه
حواسم
فقط
پیش
توئه
کلا
Now
my
mind
is
only
focused
on
you
هر
کی
گفت
. بهش
بگو
عمرا
If
anyone
asks
about
us,
I'll
tell
them,
"Never"
رابطمون
خوبه
با
همو
رو
به
راهه
منم
رو
به
Our
relationship
is
great,
everything's
going
well.
I'm
on
راهمو
به
جز
یه
عشق
آتیشی
چیز
دیگه
نی
تو
نگاهمو
my
way,
and
all
I
see
in
my
eyes
is
a
fiery
love
رابطمون
خوبه
با
همو
رو
به
راهه
منم
رو
به
Our
relationship
is
great,
everything's
going
well.
I'm
on
راهمو
به
جز
یه
عشق
آتیشی
چیز
دیگه
نی
تو
نگاهمو
my
way,
and
all
I
see
in
my
eyes
is
a
fiery
love
عهد
عشقو
با
دلت
بستم
I
made
a
vow
of
love
with
my
heart
با
یه
شاخه
گل
توی
دستم
With
a
flower
in
my
hand
اینو
فهمیدم
که
یه
لحظم
I
realized
that
not
even
for
a
moment
غیر
ممکنه
دور
بشیم
از
هم
Could
we
ever
be
apart
عهد
عشقو
با
دلت
بستم
I
made
a
vow
of
love
with
my
heart
با
یه
شاخه
گل
توی
دستم
With
a
flower
in
my
hand
اینو
فهمیدم
که
یه
لحظم
I
realized
that
not
even
for
a
moment
غیر
ممکنه
دور
بشیم
از
هم
Could
we
ever
be
apart
آره
لبخند
تو
بامزست
دلم
در
بست
بهت
Yes,
your
smile
is
adorable.
I'm
head
over
heels
وابست
تا
هر
وقتی
که
نفسم
میاد
و
میره
in
love
with
you;
for
as
long
as
I
breathe
باید
از
عاشق
شدن
بفهمی
دستات
میشه
You
must
realize,
when
you
fall
in
love,
your
arms
دورم
قفل
میچسبی
بهم
تنم
بو
تو
رو
میگیره
lock
around
me.
My
body
takes
on
your
scent
رابطمون
خوبه
با
همو
رو
به
راهه
منم
رو
به
Our
relationship
is
great,
everything's
going
well.
I'm
on
راهمو
به
جز
یه
عشق
آتیشی
چیز
دیگه
نی
تو
نگاهمو
my
way,
and
all
I
see
in
my
eyes
is
a
fiery
love
رابطمون
خوبه
با
همو
رو
به
راهه
منم
رو
به
Our
relationship
is
great,
everything's
going
well.
I'm
on
راهمو
به
جز
یه
عشق
آتیشی
چیز
دیگه
نی
تو
نگاهمو
my
way,
and
all
I
see
in
my
eyes
is
a
fiery
love
عهد
عشقو
با
دلت
بستم
I
made
a
vow
of
love
with
my
heart
با
یه
شاخه
گل
توی
دستم
With
a
flower
in
my
hand
اینو
فهمیدم
که
یه
لحظم
I
realized
that
not
even
for
a
moment
غیر
ممکنه
دور
بشیم
از
هم
Could
we
ever
be
apart
عهد
عشقو
با
دلت
بستم
I
made
a
vow
of
love
with
my
heart
با
یه
شاخه
گل
توی
دستم
With
a
flower
in
my
hand
اینو
فهمیدم
که
یه
لحظم
I
realized
that
not
even
for
a
moment
غیر
ممکنه
دور
بشیم
از
هم
Could
we
ever
be
apart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edvin mohammadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.