Текст и перевод песни Edvin - Too Dele Mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Dele Mani
Слишком сильно ты мне нравишься
وقتی
نگام
میکنی
صدام
میکنی
Когда
ты
смотришь
на
меня,
зовёшь
меня,
حس
میکنم
که
فقط
تویی
توی
دنیا
Я
чувствую,
что
только
ты
существуешь
в
этом
мире.
تویی
توی
دنیا
تویی
توی
تویی
توی
تویی
توی
دنیااا
Только
ты
в
мире,
только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты
в
ми-и-ире.
یه
چیزی
بهم
میگه
تو
هم
منو
میخوای
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
این
واقعیته
یا
رویا
Это
реальность
или
сон?
این
واقعیته
یا
رویا
Это
реальность
или
сон?
تو
که
میدونی
هر
کاری
کنی
با
دل
من
بازی
کنی
تو
دل
منی
Ты
же
знаешь,
что
бы
ты
ни
делала,
как
бы
ни
играла
с
моим
сердцем,
ты
в
нём.
تو
که
میدونی
هر
جایی
برم
با
هرکی
باشم
فقط
تو
یکی
یدونمی
Ты
же
знаешь,
куда
бы
я
ни
пошёл,
с
кем
бы
ни
был,
только
ты
моя
единственная.
تو
که
میدونی
هر
کاری
کنی
با
دل
من
بازی
کنی
تو
دل
منی
Ты
же
знаешь,
что
бы
ты
ни
делала,
как
бы
ни
играла
с
моим
сердцем,
ты
в
нём.
تو
که
میدونی
هر
جایی
برم
با
هرکی
باشم
فقط
تو
یکی
یدونمی
Ты
же
знаешь,
куда
бы
я
ни
пошёл,
с
кем
бы
ни
был,
только
ты
моя
единственная.
نه
نه
نه
نه
بی
تو
نمیشه
Нет,
нет,
нет,
нет,
без
тебя
никак.
تنها
باشم
که
چی
شه
Быть
одному,
зачем?
همه
چی
از
اینجا
با
تو
شروع
میشه
Всё
начинается
здесь,
с
тобой.
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
نه
نه
نه
نه
بی
تو
نمیشه
Нет,
нет,
нет,
нет,
без
тебя
никак.
عاشق
تر
از
اینم
مگه
میشه
Разве
можно
любить
ещё
сильнее?
زندگیم
از
اینجا
با
تو
شروع
میشه
Моя
жизнь
начинается
здесь,
с
тобой.
وقتی
نگام
میکنی
صدام
میکنی
Когда
ты
смотришь
на
меня,
зовёшь
меня,
حس
میکنم
که
فقط
تویی
توی
دنیا
Я
чувствую,
что
только
ты
существуешь
в
этом
мире.
تویی
توی
دنیا
تویی
توی
تویی
توی
تویی
توی
دنیاااا
Только
ты
в
мире,
только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты
в
ми-и-ире.
یه
چیزی
بهم
میگه
تو
هم
منو
میخوای
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
این
واقعیته
یا
رویا
Это
реальность
или
сон?
این
واقعیته
یا
رویا
Это
реальность
или
сон?
تو
که
میدونی
هر
کاری
کنی
با
دل
من
بازی
کنی
تو
دل
منی
Ты
же
знаешь,
что
бы
ты
ни
делала,
как
бы
ни
играла
с
моим
сердцем,
ты
в
нём.
تو
که
میدونی
هر
جایی
برم
با
هرکی
باشم
فقط
تو
یکی
یدونمی
Ты
же
знаешь,
куда
бы
я
ни
пошёл,
с
кем
бы
ни
был,
только
ты
моя
единственная.
تو
که
میدونی
هر
کاری
کنی
با
دل
من
بازی
کنی
تو
دل
منی
Ты
же
знаешь,
что
бы
ты
ни
делала,
как
бы
ни
играла
с
моим
сердцем,
ты
в
нём.
تو
که
میدونی
هر
جایی
باشم
با
هرکی
باشم
فقط
تو
یکی
یدونمی
Ты
же
знаешь,
куда
бы
я
ни
пошёл,
с
кем
бы
ни
был,
только
ты
моя
единственная.
نه
نه
نه
نه
بی
تو
نمیشه
Нет,
нет,
нет,
нет,
без
тебя
никак.
تنها
باشم
که
چی
شه
Быть
одному,
зачем?
همه
چی
از
اینجا
با
تو
شروع
میشه
Всё
начинается
здесь,
с
тобой.
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
نه
نه
نه
نه
بی
تو
نمیشه
Нет,
нет,
нет,
нет,
без
тебя
никак.
عاشق
تر
از
اینم
مگه
میشه
Разве
можно
любить
ещё
сильнее?
زندگیم
از
اینجا
با
تو
شروع
میشه
Моя
жизнь
начинается
здесь,
с
тобой.
چشماتو
ببند
دوره
ی
تو
حفظ
کن
Закрой
глаза,
обними
меня,
همه
رو
فراموش
فقط
به
من
فکر
کن
Забудь
обо
всех,
думай
только
обо
мне.
دستامو
بگیرو
منو
حس
کن
Возьми
мои
руки,
почувствуй
меня.
به
سرعت
باد
میریم
بالا
خودتو
ول
کن
Мы
взлетим
со
скоростью
ветра,
отпусти
себя.
چشماتو
ببند
دوره
ی
تو
حفظ
کن
Закрой
глаза,
обними
меня,
همه
رو
فراموش
فقط
به
من
فکر
کن
Забудь
обо
всех,
думай
только
обо
мне.
دستامو
بگیرو
منو
حس
کن
Возьми
мои
руки,
почувствуй
меня.
به
سرعت
باد
میریم
بالا
خودتو
ول
کن
Мы
взлетим
со
скоростью
ветра,
отпусти
себя.
نه
نه
نه
نه
Нет,
нет,
нет,
нет
نه
نه
نه
نه
Нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edvin mohammadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.