Edward Elgar, Arcadelt, Bishop & Norie Suzuki - 威風堂々〜明日への賛歌〜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edward Elgar, Arcadelt, Bishop & Norie Suzuki - 威風堂々〜明日への賛歌〜




威風堂々〜明日への賛歌〜
Land of Hope and Glory
聞き分けがいいなんて 笑われたって
Even if I'm ridiculed for being too obedient
華やかじゃないけれど
Even if I'm not flashy
真っ当に生きてきた
I've lived a decent life
知らぬ間に 褒められる事が大事で
Unknowingly, it became important to be praised
言われた事だけ やっていた
I only did what I was told
気付けば 割り切れない事ばかり
Before I knew it, there were only frustrations
だけど もう一度 夢みたいのさ
But once more, I have a dream
僕を 目隠ししてよ 五感 研ぎすますように
Blindfold me, so that I may sharpen my senses
この胸 打ち鳴らす 鼓動で
With the beat of my heart
何度だって 殴りつけてよ もう忘れられないように
Beat me up over and over again, so that I won't forget
何が起こっても この唇 噛み締めて
No matter what happens, I'll bite my lip
この頃はわかってきた 大人だって
These days, I understand
挫折と 反省の その繰り返し
Even adults experience setbacks and regrets
争いが 起こったって
Even if a dispute arises
喧嘩一つ できないまま 慣れ合っていた
We get along without being able to have a single fight
「いつでも優しい人」って 君は慰める
You console me, saying, "You're always so kind"
だけど 挑戦者で 常にありたい
But I want to be a challenger
僕を 縛り付けてよ
Tie me up
もう逃げられないように
So that I can't escape
この胸 溢れ出す 情熱で
With the passion overflowing from my chest
何度だって 焼き尽くしてよ
Burn me up over and over again
もう戻れないように
So that I can't go back
何が起こっても この拳 握りしめて
No matter what happens, I'll clench my fist
大切なものを守れる強さがほしい
I want the strength to protect what's important
変われずにいた
I couldn't change
今までを捨てよう 誰かの為に
I'll give up my past for someone
描いてきた絵が 滲んでいく
The picture I've been drawing is fading
君を 抱きしめたいよ
I want to embrace you
もう迷わないように
So that I won't hesitate any longer
この胸 満たされた 愛情で
With the love filling my chest
何度だって 口づけしてよ もう離れないように
Kiss me over and over again
何が起きるとしても ここから 歩き始めるよ
No matter what happens, I'll start from here
悩んでもいい
It's okay to be troubled
迷ってもいい
It's okay to be lost
転んでもいい
It's okay to fall
止まってもいい
It's okay to stop
君は君でいい
You're fine as you are
僕は僕でいい
I'm fine as I am
許し合えるのなら
If we can forgive each other
悔んでもいい
It's okay to regret
欲しがってもいい
It's okay to desire
涙してもいい
It's okay to cry
喧嘩してもいい
It's okay to quarrel
君は君でいい
You're fine as you are
僕は僕でいい
I'm fine as I am
伝え合えるのなら
If we can communicate
雨に踊ろう
Let's dance in the rain
風に歌おう
Let's sing to the wind
夜を抱きしめ
Embrace the night
星に願えば
If we make a wish to the star
この胸たたく
This heart beats
ゆずれぬ想い
The unwavering thought
抱き続けていく
I'll continue to hold on






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.