Edward Elgar feat. Yoko Hasegawa - 愛の挨拶(エルガー) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edward Elgar feat. Yoko Hasegawa - 愛の挨拶(エルガー)




愛の挨拶(エルガー)
Привет любви (Элгар)
Uh- la la la...
А- ля ля ля...
辛い時誰がそばにいてくれて
В трудные времена, кто был рядом со мной?
誰の肩で涙を流した?
На чьём плече я проливала слёзы?
喜びは誰と分け合って
С кем я делила свою радость?
誰と手を取り合ってきた?
Чью руку я держала в своей?
思い出しているよ
Я вспоминаю это.
ふたり離れて過ごした夜は
Ночами, когда мы были в разлуке,
月が遠くで泣いていたよ
Луна плакала вдали.
ふたり離れて過ごした夜は
Ночами, когда мы были в разлуке,
月が遠くで泣いてた
Луна плакала вдали.
本当の強さは誰が教えてくれて
Кто научил меня настоящей силе?
優しさは誰が伝えててくれた?
Кто передал мне свою нежность?
誰がいたから歩こうとして
Благодаря кому я стремилась идти вперёд?
誰に髪をなでて欲しかった?
Чьи ласки я желала?
誰があきらめないでいてくれた?
Кто не сдавался и был рядом со мной?
忘れないよずっと
Я никогда этого не забуду.
道に迷った時そして
Когда я сбивалась с пути,
道が遠すぎた時に
И когда путь казался слишком долгим,
ひとりつぶやいていたよ
Я шептала сама себе:
そんなものだと...
"Так и должно быть..."
これからもずっとこの歌声が
Я надеюсь, что эта песня
あなたに届きます様にと
Всегда будет достигать тебя.
これからもずっとこの歌声が
Я надеюсь, что эта песня
あなたに届く様にと
Всегда будет достигать тебя.
これからもずっとこの歌声が
Я надеюсь, что эта песня
あなたに届きます様にと
Всегда будет достигать тебя.
これからもずっとこの歌声が
Я надеюсь, что эта песня
あなたに届く様にと
Всегда будет достигать тебя.
Ha-a-a-
А-а-а-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.