The Starlite Orchestra & Singers - Pomp and Circumstance, March No. 1 in D Major, Op. 39 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Starlite Orchestra & Singers - Pomp and Circumstance, March No. 1 in D Major, Op. 39




少し冷たい風 壞れそうな心 見ていた
я смотрел на сердце, которое кажется холодным ветром.
負けない... だから精一杯
я не проиграю... вот почему я стараюсь изо всех сил.
僕らは今を生きてる
мы живем сейчас.
Don't be afraid... oh, my friends
Не бойтесь ... о, друзья мои!
どんな時も忘れないよ
я никогда не забуду.
果てない空へ 夢をのせて
Мечтай о бесконечном небе.
僕らは歌うよ 苦しいときも
мы поем, даже когда нам больно.
つないだ手をはなしても
даже если ты сложишь руки вместе.
こころはきっとつながっているから
я уверен, что твое сердце связано.
淚をふいて 步き出すよ
я вытру ее и уйду.
どこへ辿り著くんだろう
интересно, куда ты собрался?
明日の見えないこの道
Эта дорога, которую я не смогу увидеть завтра.
Don't be afraid... oh, my dream
Не бойся ... О, моя мечта!
それでも ただ自分を信じていたいから
и все же я хочу верить в себя.
上り下りの一本道に
по пути вверх и вниз
僕らはどうして迷うのだろう
почему мы теряемся?
迷うのだろう
ты потеряешься.
何度だって立ち上がれ oh-oh
Сколько раз ты сможешь встать?
果てない空へ 夢をのせて
Мечтай о бесконечном небе.
僕らは歌うよ 苦しいときも
мы поем, даже когда нам больно.
夢に屆け 力の限り
насколько я могу дотянуться до своей мечты
誰かと同じように見えても
даже если ты похож на кого-то.
ひとりしかいないから
есть только один.
あきらめないよ 僕である限り
я не сдамся, пока жив.





Авторы: Sir Edward Elgar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.