Old Man Harlem - Remastered 2002 -
Ethel Waters
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Man Harlem - Remastered 2002
Старик Гарлем - Ремастеринг 2002
Day-light
gives
me
the
shivers,
Дневной
свет
наводит
на
меня
тоску,
Harlem
did
it
some-how.
Это
Гарлем
сделал
со
мной
что-то.
Always
hav-ing
the
jitters,
Меня
всегда
бьет
дрожь,
Should
be
used
to
it
now.
Пора
бы
уже
привыкнуть.
Seventh
Av-en-ue
night
life,
Ночная
жизнь
на
Седьмой
авеню,
Gets
me
bod-y
and
soul,
Завладевает
мной
душой
и
телом,
Len-ox
Av-en-ue
mid-night,
Ленокс-авеню
в
полночь,
Gets
my
Sat-ur-day
roll.
Дарит
мне
мои
субботние
деньжата.
Old
Man
Harlem
gives
me
Sunday
head-aches.
Старик
Гарлем
награждает
меня
воскресной
головной
болью.
I've
got
Old
Man
Har-lem
in
my
bones.
Этот
Старик
Гарлем
у
меня
в
крови.
Always
finds
me
danc-ing
when
the
day
breaks,
Он
всегда
заставляет
меня
танцевать
до
рассвета,
But
that
Old
Man
Harlem
keeps
me
roll-ing
on.
Но
этот
Старик
Гарлем
не
дает
мне
остановиться.
He
takes
all
your
dough
and
keeps
you
skimp-ing,
Он
забирает
все
твои
деньги
и
заставляет
экономить,
Makes
you
old
and
gray
be-fore
you're
limp-ing.
Делает
тебя
старым
и
седым,
прежде
чем
ты
начнешь
хромать.
Old
Man
Harlem
gives
me
Sunday
head-aches,
Старик
Гарлем
награждает
меня
воскресной
головной
болью,
But
that
Old
Man
Harlem
keeps
me
rolling
on.
Но
этот
Старик
Гарлем
не
дает
мне
остановиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Vallee, Hoagy Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.