Edward Maya - Stereo Love (Spanish Version) - перевод текста песни на немецкий

Stereo Love (Spanish Version) - Edward Mayaперевод на немецкий




Stereo Love (Spanish Version)
Stereo Love (Spanische Version)
Cuándo será que irás a comprender
Wann wirst du endlich verstehen
Yo no quiero ser otra mujer
Ich will nicht nur irgendeiner für dich sein
Pagando por lo que nunca haré
Bezahle für das, was ich niemals tun werde
No te alejes, no te alejes de mi amor
Entferne dich nicht, entferne dich nicht von meiner Liebe
Quisiera llegar, llegar a tu mente y materme nunca dejarnos
Ich möchte in deinen Kopf gelangen, mich dort einnisten, uns niemals trennen
Dame lo que yo quiero, darte lo que quieras
Gib mir, was ich will, dir geben, was du willst
Seremos uno los dos
Wir beide werden eins sein
No puedo negarlo, me enciendes la piel
Ich kann es nicht leugnen, du entfachst ein Feuer in mir
Cuando yo te toco pierdo todo el control
Wenn ich dich berühre, verliere ich alle Kontrolle
No puedo negarlo, me enciendes la piel
Ich kann es nicht leugnen, du entfachst ein Feuer in mir
Cuando yo te veo, pero lejos de mi
Wenn ich dich sehe, aber weit weg von mir
Cuando será que irás a comprender
Wann wirst du endlich verstehen
Yo no quiero ser otra mujer
Ich will nicht nur irgendeiner für dich sein
Pagando por lo que nunca haré
Bezahle für das, was ich niemals tun werde
No te alejas, no te alejas de mi amor
Entferne dich nicht, entferne dich nicht von meiner Liebe
No quiero llorar, no voy a sufrir asi
Ich will nicht weinen, ich werde nicht so leiden
No voy a llorar, pero mi cariño muere por ti
Ich werde nicht weinen, aber mein Herz verzehrt sich nach dir
No quiero llorar, necesito un poco más de ti
Ich will nicht weinen, ich brauche ein bisschen mehr von dir
No quiero jamás olvidar ni dejarte ir
Ich will niemals vergessen oder dich gehen lassen
No me mires asi
Schau mich nicht so an
Cuando vas corriendo
Wenn du davonläufst
Me acerco a ti
Nähere ich mich dir
No voy a sufrir
Ich werde nicht leiden
No me escondo de ti
Ich verstecke mich nicht vor dir
No me importa cuánto duela, voy a seguir
Es ist mir egal, wie sehr es schmerzt, ich werde weitermachen
Es mejor así
Es ist besser so
No te puedo decir
Ich kann es dir nicht sagen
Es como si al final
Es ist, als ob am Ende
Cuando no está aqui
Wenn du nicht hier bist
No puedo resistir
Ich kann nicht widerstehen
No me puedes seguir
Du kannst mir nicht folgen
Mis sueños son
Meine Träume sind
Entre y yo
Zwischen dir und mir





Авторы: Eduard Marin Ilie, Victoria Corneva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.