Edward Mc - Preguntas por Mí - перевод текста песни на немецкий

Preguntas por Mí - Edward Mcперевод на немецкий




Preguntas por Mí
Du fragst nach mir
Por ay me entere, que aun preguntas por mi
Ich habe da gehört, dass du immer noch nach mir fragst
Que te desvives por mi, que no paras de pensar ni un segundo en mi
Dass du dich nach mir sehnst, dass du keine Sekunde aufhörst, an mich zu denken
Y aunque ha pasado el tiempo, sigo dentro de tus pensamientos
Und obwohl Zeit vergangen ist, bin ich immer noch in deinen Gedanken
Y aunque me quieras olvidar, siempre estare ahi
Und auch wenn du mich vergessen willst, werde ich immer da sein
Te hace falta mi calor, mi intensidad
Dir fehlt meine Wärme, meine Intensität
Se que no puedes aguantar
Ich weiß, dass du es nicht aushalten kannst
Y aunque trates de sacarme de ti
Und auch wenn du versuchst, mich aus deinem Herzen zu verbannen
Se que nunca me podras olvidar
Ich weiß, dass du mich niemals vergessen können wirst
Preguntando tus amigas que te azomas por la puerta de tu casa cada vez que paso
Deine Freundinnen erzählen, dass du jedes Mal, wenn ich vorbeigehe, an deiner Haustür spähst
Y que vives arrepentida soñando con algun dia estar otra vez en mis brazos
Und dass du voller Reue lebst und davon träumst, eines Tages wieder in meinen Armen zu sein
Ay que lastima me das, tener que verte llorar
Oh, wie leid du mir tust, dich weinen sehen zu müssen
Si todo mi amor te entregue
Wo ich dir doch all meine Liebe gab
Porque me pagaste mal
Warum hast du es mir schlecht vergolten?
Ay que lastima me das, tener que verte llorar
Oh, wie leid du mir tust, dich weinen sehen zu müssen
Si todo mi amor te entregue
Wo ich dir doch all meine Liebe gab
Porque me pagaste mal
Warum hast du es mir schlecht vergolten?
Por ay me entere, que aun preguntas por mi
Ich habe da gehört, dass du immer noch nach mir fragst
Que te desvives por mi, que no paras de pensar ni un segundo en mi
Dass du dich nach mir sehnst, dass du keine Sekunde aufhörst, an mich zu denken
Y aunque ha pasado el tiempo, sigo dentro de tus pensamientos
Und obwohl Zeit vergangen ist, bin ich immer noch in deinen Gedanken
Y aunque me quieras olvidar, siempre estare ahi
Und auch wenn du mich vergessen willst, werde ich immer da sein
Si en el pasado eso no te importo
Wenn es dir in der Vergangenheit egal war
Dime porque ahora piensas en mi
Sag mir, warum du jetzt an mich denkst
Olvidate de que voy a volver
Vergiss es, dass ich zurückkommen werde
Contigo yo ya no voy a sufrir
Mit dir werde ich nicht mehr leiden
Pero lamentablemente, usted tuvo su tiempo y no fue conciente
Aber leider hattest du deine Zeit und warst dir dessen nicht bewusst
Con la misma moneda que pagas yo te pague, y eso te va a doler
Mit gleicher Münze habe ich heimgezahlt, und das wird dir wehtun
Ay que lastima me das, tener que verte llorar
Oh, wie leid du mir tust, dich weinen sehen zu müssen
Si todo mi amor te entregue
Wo ich dir doch all meine Liebe gab
Porque me pagaste mal
Warum hast du es mir schlecht vergolten?
Ay que lastima me das, tener que verte llorar
Oh, wie leid du mir tust, dich weinen sehen zu müssen
Si todo mi amor te entregue
Wo ich dir doch all meine Liebe gab
Porque me pagaste mal
Warum hast du es mir schlecht vergolten?
Por ay me entere, que aun preguntas por mi
Ich habe da gehört, dass du immer noch nach mir fragst
Que te desvives por mi, que no paras de pensar ni un segundo en mi
Dass du dich nach mir sehnst, dass du keine Sekunde aufhörst, an mich zu denken
Y aunque ha pasado el tiempo, sigo dentro de tus pensamientos
Und obwohl Zeit vergangen ist, bin ich immer noch in deinen Gedanken
Y aunque me quieras olvidar, siempre estare ahi
Und auch wenn du mich vergessen willst, werde ich immer da sein
DJ Dever, Passa passa sound system eeeeeh
DJ Dever, Passa Passa Sound System, eeeeh
Este es Edward Mc
Das ist Edward Mc
Y yooooo lo siento por tu dolor
Und iiiiiich, es tut mir leid um deinen Schmerz
No te voy a perdonar, aqui muere este amor
Ich werde dir nicht verzeihen, hier stirbt diese Liebe
Y yooooo lo siento por tu dolor
Und iiiiiich, es tut mir leid um deinen Schmerz
No te voy a perdonar.
Ich werde dir nicht verzeihen.





Авторы: deberson rios caicedo, edward mc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.