Текст и перевод песни Edward Scissortongue - Theremin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
mystic
pit,
В
мистической
пучине,
Deeper
than
I've
ever
been,
Глубже,
чем
я
был
когда-либо,
Deeper
than
the
anabolic
foetuses
that
never
dream,
Глубже,
чем
анаболические
зародыши,
что
никогда
не
видят
снов,
Deeper
than
the
feeble
little
carcasses
that
never
scream.
Глубже,
чем
хилые
тельца,
что
никогда
не
кричат.
The
silence
of
the
lambs
inside
the
guillotine.
Молчание
ягнят
под
гильотиной.
Even
if
an
atom
bomb
was
soaring
to
a
setting
sea.
Даже
если
атомная
бомба
устремится
к
заходящему
морю,
I'll
be
walking
on
until
the
laser
beams
envelop
me.
Я
буду
идти
вперед,
пока
лазерные
лучи
не
поглотят
меня.
Walking
onward
till
the
shrapnel
takes
my
face
off
me,
Идти
вперед,
пока
шрапнель
не
сорвет
с
меня
лицо,
Walking
onward
- mankind
versus
grey
machines.
Идти
вперед
- человечество
против
серых
машин.
Never
face
defeat
- never
let
the
doom
set,
Никогда
не
встречай
поражения
- не
позволяй
судьбе
вершиться,
Never
dig
a
deeper
hole,
settle
where
the
guns
kept,
Никогда
не
рой
яму
глубже,
оставайся
там,
где
держат
ружья,
Every
single
moment
in
this
epoch
isn't
done
yet,
Каждый
миг
этой
эпохи
еще
не
завершен,
Every
single
organism
twitching
as
the
sun
sets,
Каждый
организм
подергивается
на
закате,
And
as
the
sun
bled,
and
ran
red,
И
когда
солнце
истекало
кровью
и
становилось
багровым,
The
birds
saw
the
flames
and
abandoned
the
love
nest,
Птицы
увидели
пламя
и
покинули
любовное
гнездо,
The
seasons
deleted
the
seeds,
Времена
года
стерли
семена,
As
the
legions
of
people
bereaved,
Пока
легионы
людей
скорбели,
All
their
evil
would
come
next.
Все
их
зло
должно
было
вот-вот
явиться.
It
came
forth
shining
on
horizons,
Оно
пришло,
сияя
на
горизонте,
Turrets
on
the
fourth
floor
crystallised
in
silence,
Турели
на
четвертом
этаже
застыли
в
тишине,
Word
on
the
street
is
that
death
is
their
assignment,
Поговаривают,
что
их
задача
- смерть,
Lasers
and
nerve
gas,
methods
to
divide
us,
Лазеры
и
нервно-паралитический
газ
- способы
разделить
нас,
Every
single
human
being,
every
single
one
of
us,
Каждого
человека,
каждого
из
нас,
Every
single
heart
was
beating
faster
than
a
fizzing
slug,
Каждое
сердце
билось
быстрее,
чем
шипящий
слизень,
And
so
we
battled
for
a
hundred
months,
И
вот
мы
сражались
сто
месяцев,
Molecules
embarked,
took
hold
and
now
your
lungs
are
fucked.
Молекулы
проникли,
укрепились,
и
теперь
твои
легкие
погибли.
A
hundred
bucks
doesn't
mean
shit
now,
Сотня
баксов
теперь
ничего
не
значит,
A
dozen
canned
goods
for
a
dozen
mans
sit
down
and
pipe
up.
Дюжина
консервов
за
дюжину
человек,
сядьте
и
поговорите
со
мной.
Join
hands
and
cry
blood,
Возьмитесь
за
руки
и
плачьте
кровью,
Ask
for
forgiveness,
resistances
rise
up.
Просите
прощения,
сопротивление
растет.
2X4's
meet
metallic
skulls
and
rebound
like
2-point
layups
in
a
"Два
на
четыре"
встречаются
с
металлическими
черепами
и
отскакивают,
как
двухочковые
броски
в
Drunken
little
street
fight,
Пьяной
уличной
драке,
With
two
prime
suspects
in
a
tunnel
vision
treehouse,
С
двумя
главными
подозреваемыми
в
доме
на
дереве
с
туннельным
зрением,
With
two
types
of
honey
in
the
belly
of
the
bee
hive.
С
двумя
видами
меда
в
чреве
улья.
And
now
the
Presidents
on
speed
dial,
И
вот
президент
на
связи,
Reading
from
the
pages
of
his
gold
leaf
bible
book,
Читает
страницы
своей
Библии
в
золотом
переплете,
Sending
out
a
message
to
the
frontline,
Посылает
весть
на
передовую,
To
keep
up
the
good
work
and
pray
that
the
mothership
Продолжать
в
том
же
духе
и
молиться,
чтобы
с
материнского
корабля
Will
leak
goods,
Упали
трофеи,
Warheads
to
forcefields
light
up
the
sky
like,
Боеголовки
к
силовым
полям,
освещающим
небо,
словно
Gunpowder
plots
on
the
fourth
of
July,
Пороховой
заговор
в
День
независимости,
But
the
forcefields
stay
strong,
Но
силовые
поля
крепки,
Foreign
metals
sweating
on
rockets
information
like
Чужие
металлы,
истекающие
информацией
о
ракетах,
как
Swans
in
the
night
time.
Лебеди
в
ночи.
And
demise
tastes
real
in
the
blood
bank.
И
смерть
ощутима
в
банке
крови.
Triple-O
negative
is
running
low
and
hearts
need
the
Третья
отрицательная
на
исходе,
а
сердцам
нужна
Sustenance
to
beat
back,
Поддержка,
чтобы
отбиться,
Foraging
for
berries
in
these
bleak
black
tunnels
of
this
Ищем
ягоды
в
этих
мрачных
черных
туннелях
этого
Monolithic
heat
tank,
Монолитного
теплового
бака,
We
sank
deeper
than
the
sonnets
affirmed,
Мы
погрузились
глубже,
чем
утверждали
сонеты,
A
bleak
ether
descended
as
the
populous
burned,
Мрачный
эфир
снизошел,
пока
население
горело,
Stood
looking
for
an
echo
as
these
colonies
churned
the
sky
yellow,
Стоял,
ища
эхо,
пока
эти
колонии
взбалтывали
небо
до
желтизны,
The
merriments
of
Montgomery
Burns.
Веселье
Монтгомери
Бернса.
Top
Gun,
Tom
Cruise,
pilot,
shot
down.
Лучший
стрелок,
Том
Круз,
пилот,
сбит.
Corkscrews
punishing
this
lifeless
plumage.
Штопоры
терзают
это
безжизненное
оперение.
I
saw
hundreds
pulled
apart
by
their
ribcage.
Я
видел,
как
сотни
разрывало
на
части
грудной
клеткой.
Man
grew
haggard,
grew
bloated
by
the
bruises,
Человек
становился
изможденным,
раздувался
от
синяков,
And
this
mere
flesh
here,
И
эта
бренная
плоть,
This
mere
flesh
wasn't
built
like
a
nine-foot
cyber
savage
stalking.
Эта
бренная
плоть
не
была
подобна
девятифутовому
кибер-дикарю
на
охоте.
It
wasn't
built
like
a
fine
tuned
sentinel,
Она
не
была
подобна
точно
настроенному
стражу,
With
fume
vents
zig-zagging
faster
than
endorphins.
С
вентиляционными
отверстиями,
мелькающими
быстрее
эндорфинов.
Right
hooks
swinging
like
a
bag
full
of
spanners,
Правые
хуки
летят,
как
сумка
с
гаечными
ключами,
Straight
glimmering
in
colour
till
the
blood
grew
layered
Прямо
мерцают
цветом,
пока
кровь
не
становится
слоями,
And
the
pistons
that
churned
at
the
summit
of
the
balance,
И
поршни,
что
вращались
на
вершине
баланса,
Kept
turning
and
moving
and
heating
and
burning.
Продолжали
вращаться,
двигаться,
нагреваться
и
гореть.
Slugs
from
the
parapet,
Пули
с
бруствера,
Nothing
to
the
ten-speed,
Ничто
для
десятискоростного,
Quaking
in
your
boots
with
a
trench
foot
bulbous.
Трясешься
от
страха
с
раздутой
стопой.
Celebrating
Polaroids
of
generation
gaps
in
this
minute,
Празднуем
появление
полароидных
фотографий
с
разницей
в
поколениях,
Every
minute
just
a
minute
from
the
landslide.
Каждая
минута
- всего
лишь
минута
до
оползня.
Light
up
the
sky,
Освети
небо,
Hang
out
in
the
minds,
Побудь
в
мыслях,
Put
five
bullets
in
your
family
tonight,
Всади
пять
пуль
в
свою
семью
сегодня,
Say
why
oh
why
did
the
maker
decide,
Спроси,
почему,
ну
почему
создатель
решил,
That
this
android
hellathon
arrived
here
tonight?
Что
этот
андроидный
ад
настал
сегодня?
Light
up
the
sky,
Освети
небо,
Hang
out
in
the
minds,
Побудь
в
мыслях,
Put
five
bullets
in
your
family
tonight,
Всади
пять
пуль
в
свою
семью
сегодня,
Say
why
oh
why
did
the
maker
decide,
Спроси,
почему,
ну
почему
создатель
решил,
That
this
android
hellathon
arrived
here
tonight?
Что
этот
андроидный
ад
настал
сегодня?
{Lyrics
typed
up
by
Miles
Blake.}
{Текст
набрал
Майлз
Блейк.}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Peter Hawkins, James Oliver John Walton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.