Edward Scissortongue feat. Contact Play - Coma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edward Scissortongue feat. Contact Play - Coma




Coma
Кома
Beaches and palm trees, dunes of sand
Пляжи и пальмы, песчаные дюны
I throw paranoia out and make paradise plans
Я отбрасываю паранойю и строю райские планы
I'll be on camels while you're fighting for petrol
Я буду кататься на верблюдах, пока ты будешь драться за бензин
Scrapping all the diesel, the rich getting evil
Избавляться от дизеля, богатые становятся злыми
Poor people want water to be equal
Бедные люди хотят, чтобы вода была равна
We're looking planning earth, the sequel
Мы планируем землю, продолжение
Or maybe not another one people
А может быть, и нет, люди
You never know
Никогда не знаешь
It's looking grim when I'm thinking 'bout summer snow
Выглядит мрачно, когда я думаю о летнем снеге
Winter sun, more lies rolled out
Зимнее солнце, больше лжи
More excused about even worse than the Clinton one
Больше оправданий по поводу еще худшего, чем Клинтон
Yeah, we're coming with the off beat shit
Да, мы идем с дерьмом в нерабочее время
Because the planet's off shift and you're about the slip
Потому что планета не в своей тарелке, а ты вот-вот поскользнешься
Come on
Давай
We came here to save your life
Мы пришли сюда, чтобы спасти твою жизнь
Who's gonna be brave tonight
Кто будет храбрым сегодня вечером?
This ain't even plain advice
Это даже не простой совет
That's when I turn out the lights
Вот тогда я выключаю свет
Surf the tidal wave
Оседлать приливную волну
And you can all give up running because you won't be safe
И вы все можете бросить бежать, потому что вы не будете в безопасности
Don't mess with the weather, no Nicolas Cage
Не связывайся с погодой, никакой Николас Кейдж
Lost alone, no army, no great escape
Потерянный в одиночестве, без армии, без возможности сбежать
I take off!
Я снимаюсь!
Early with the first light, planet of my birth
Рано с рассветом, планета моего рождения
Bright sun by the slave trade, the third reich
Яркое солнце работорговли, третий рейх
The hardcore money men of this metropolis
Хардкорные денежные мешки этого мегаполиса
Maintaining the media upholding of the populace
Поддерживая средства массовой информации, поддерживающие население
Damn I'm good but don't wince
Черт, я хорош, но не вздрагивай
I can make five quicker than your eyes can blink
Я могу сделать пять быстрее, чем твои глаза моргнут
Tell a tale of the days when we finally got it
Рассказать историю о тех днях, когда мы наконец-то получили это
When war broke out and the crops all rotted
Когда разразилась война и все посевы сгнили
Sod it, we all carry on but the kids
К черту, мы все продолжаем, но дети
I mean what about the kids
Я имею в виду, как насчет детей
Will I care if I'm dead, will my ghost get ill
Будет ли мне дело, если я умру, заболеет ли мой призрак
When I've turned off the lights and I've head to the hills
Когда я выключу свет и отправлюсь в горы
We came here to save your life
Мы пришли сюда, чтобы спасти твою жизнь
I'm trying to sustain the height
Я пытаюсь сохранить высоту
This ain't even plain advice
Это даже не простой совет
That's when I turn out the lights
Вот тогда я выключаю свет
And there's a storm going on outside
А на улице бушует буря
Nobody's safe from the floods and the rising tide
Никто не застрахован от наводнений и приливов
I need a place on a hill
Мне нужно место на холме
Higher ground, sit and I chill
Более высокая земля, сидеть и я расслабляюсь
Clean air, not a sound, food by the pound still
Чистый воздух, ни звука, еды фунтами стерлингов
If we're too near the Arctic, my ethanol bowl floods
Если мы слишком близко к Арктике, моя этаноловая чаша переполняется
Too near the equator and my crops no good
Слишком близко к экватору, и мои культуры никуда не годятся
And is my cloud filter working while China gets bigger
И работает ли мой облачный фильтр, пока Китай становится больше
I'm badder because stakes get shaky on the ladder
Я хуже, потому что ставки становятся шаткими на лестнице
I'm telling you mate, you might wanna escape
Говорю тебе, приятель, ты бы хотел сбежать
You might wanna buy a good dingy that ain't gonna deflate
Ты бы хотел купить хорошую шлюпку, которая не спустит
Hold that thought man, read the reports and
Поймай эту мысль, чувак, прочитай отчеты и
I see the future that Bush tried to distort, damn!
Я вижу будущее, которое Буш пытался исказить, черт возьми!
Get my atlas down
Достань мой атлас
Show my kids where we you to lived in the days of Brown
Покажи моим детям, где мы жили во времена Брауна
That blue patch off of the coast of East Hampshire
Тот синий участок у побережья Восточного Хэмпшира
We all new the question but still need the answer
Мы все знали вопрос, но все еще нужен ответ
We came here to save your life
Мы пришли сюда, чтобы спасти твою жизнь
I'm trying to sustain the height
Я пытаюсь сохранить высоту
This ain't even plain advice
Это даже не простой совет
That's when I turn out the lights
Вот тогда я выключаю свет





Авторы: Thomas Peter Hawkins, Robin Legge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.