Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
him
standin'
there
in
the
parking
lot
Ich
sah
sie
da
auf
dem
Parkplatz
stehen
He
asked
if
I
came
here
a
lot
Sie
fragte,
ob
ich
öfter
hierher
komme
And
this
is
how
I
responded
Und
so
habe
ich
geantwortet
I
forgot
my
name,
I
forgot
my
telephone
number
Ich
habe
meinen
Namen
vergessen,
ich
habe
meine
Telefonnummer
vergessen
If
he
wanna
see
me,
he
don't
even
know
it
Wenn
sie
mich
sehen
will,
weiß
sie
es
nicht
einmal
I
forgot
my
address,
damsel
in
distress
Ich
habe
meine
Adresse
vergessen,
bin
ein
Mädel
in
Not
I
forgot
my
boyfriend
was
the
one
that
had
bought
me
this
rock
Ich
habe
vergessen,
dass
mein
Freund
mir
diesen
Klunker
gekauft
hat
I
get
amnesia
when
I'm
standin'
next
to
you
Ich
bekomme
Amnesie,
wenn
ich
neben
dir
stehe
He's
been
with
me
for
several
years
I
know
this
much
is
true
Er
ist
seit
einigen
Jahren
bei
mir,
so
viel
weiß
ich
sicher
Didn't
know
it
was
over
til
you
came
on
over
Ich
wusste
nicht,
dass
es
vorbei
ist,
bis
du
rüberkamst
And
told
me
that
you
just,
just
can't
forget
about
me
Und
mir
sagtest,
dass
du
mich
einfach
nicht
vergessen
kannst
I
talk
to
my
girls,
I
can
to
my
girls
like
crazy
Ich
rede
mit
meinen
Jungs,
ich
kann
mit
meinen
Jungs
wie
verrückt
reden
To
anyone
I
speak
my
mind,
I
tell
'em
off,
it
don't
phase
me
Jedem,
dem
ich
meine
Meinung
sage,
weise
ich
zurecht,
es
stört
mich
nicht
I'm
not
lazy
but
boy,
lately
Ich
bin
nicht
faul,
aber
mein
Lieber,
in
letzter
Zeit
When
I
see
you
I
stutter,
words
just
slip
away
like
butterflies
Wenn
ich
dich
sehe,
stottere
ich,
Worte
entschwinden
wie
Schmetterlinge
I
saw
you
standin'
there
in
the
VIP
on
Friday
Ich
sah
dich
am
Freitag
dort
im
VIP-Bereich
stehen
We
conversate
up
in
my
fantasies,
like
everyday
Wir
unterhalten
uns
in
meinen
Fantasien,
so
wie
jeden
Tag
But
I'm
a
dud
whenever
you
approach
Aber
ich
bin
ein
Versager,
wann
immer
du
dich
näherst
Like
yesterday
when
you
just
came
to
say
hello
Wie
gestern,
als
du
einfach
nur
Hallo
sagen
wolltest
I
forgot
my
name,
I
forgot
my
telephone
number
Ich
habe
meinen
Namen
vergessen,
ich
habe
meine
Telefonnummer
vergessen
If
he
wanna
see
me,
he
don't
even
know
it
Wenn
sie
mich
sehen
will,
weiß
sie
es
nicht
einmal
I
forgot
my
address,
damsel
in
distress
Ich
habe
meine
Adresse
vergessen,
bin
ein
Mädel
in
Not
I
forgot
my
boyfriend
was
the
one
that
had
bought
me
this
rock
Ich
habe
vergessen,
dass
mein
Freund
mir
diesen
Klunker
gekauft
hat
I
get
amnesia
when
I'm
standin'
next
to
you
Ich
bekomme
Amnesie,
wenn
ich
neben
dir
stehe
He's
been
with
me
for
several
years
I
know
this
much
is
true
Er
ist
seit
einigen
Jahren
bei
mir,
so
viel
weiß
ich
sicher
Didn't
know
it
was
over
til
you
came
on
over
Ich
wusste
nicht,
dass
es
vorbei
ist,
bis
du
rüberkamst
And
told
me
that
you
just,
just
can't
forget
about
me
Und
mir
sagtest,
dass
du
mich
einfach
nicht
vergessen
kannst
Me,
me,
this
is
how
I
do
Mich,
mich,
so
mache
ich
das
I
talk
to
most
guys,
I
can
talk
to
most
guys
like
crazy
Ich
rede
mit
den
meisten
Typen,
ich
kann
mit
den
meisten
Typen
wie
verrückt
reden
To
anyone
I
speak
my
mind,
I
tell
'em
off,
it
don't
phase
me
Jedem,
dem
ich
meine
Meinung
sage,
weise
ich
zurecht,
es
stört
mich
nicht
But
you
shake
me,
boy
you
make
me
Aber
du
erschütterst
mich,
Junge,
du
bringst
mich
dazu
Stop
and
stutter,
when
we
touch
I
melt
like
butter
Zu
stoppen
und
zu
stottern,
wenn
wir
uns
berühren,
schmelze
ich
wie
Butter
I
saw
you
standin'
there
in
the
VIP
on
Saturday
Ich
sah
dich
am
Samstag
dort
im
VIP-Bereich
stehen
Now
that
I
know
you
got
a
thing
for
me,
I
should
be
straight
Jetzt,
da
ich
weiß,
dass
du
etwas
für
mich
übrig
hast,
sollte
ich
klar
sein
Not
the
kinda
girl
who'll
just
let
any
guy
get
close
Ich
bin
nicht
die
Art
von
Mädchen,
die
jeden
Kerl
einfach
so
nah
ranlässt
All
I
can
say
is
I'mma
tell
my
guy
he
should
just
effin
go
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
ich
werde
meinem
Kerl
sagen,
er
soll
sich
verpissen
And
forget
my
name,
and
forget
my
telephone
number
Und
meinen
Namen
vergessen,
und
meine
Telefonnummer
vergessen
If
he
wanna
see
me,
he
don't
even
know
it
Wenn
er
mich
sehen
will,
weiß
er
es
nicht
einmal
'Cause
I
forgot
my
address,
damsel
in
distress
Denn
ich
habe
meine
Adresse
vergessen,
Mädel
in
Not
I
forgot
my
boyfriend
was
the
one
that
had
bought
me
this
rock
Ich
habe
vergessen,
dass
mein
Freund
mir
diesen
Klunker
gekauft
hat
I
get
amnesia
when
I'm
standin'
next
to
you
Ich
bekomme
Amnesie,
wenn
ich
neben
dir
stehe
He's
been
with
me
for
several
years,
I
know
this
much
is
true
Er
ist
seit
einigen
Jahren
bei
mir,
so
viel
weiß
ich
sicher
Didn't
know
it
was
over
til
you
came
on
over
Ich
wusste
nicht,
dass
es
vorbei
ist,
bis
du
rüberkamst
And
told
me
that
you
just,
just
can't
forget
about
me
Und
mir
sagtest,
dass
du
mich
einfach
nicht
vergessen
kannst
Me,
me,
this
is
how
I
do
Mich,
mich,
so
mache
ich
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasia Livingston, Fernando Garibay
Альбом
Oceanos
дата релиза
20-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.