Текст и перевод песни Edwin El Futuro de la Salsa - Prometo Olvidarte
Prometo Olvidarte
Обещаю забыть тебя
El
futuro
de
la
salsa
Edwin
Эдвин,
будущее
сальсы
Prometo
olvidarte
Обещаю
забыть
тебя,
Aunque
en
el
fondo
no
lo
quiera
Хоть
в
глубине
души
этого
и
не
хочу.
Saldré
adelante
a
mi
manera
Я
справлюсь
по-своему,
Estaré
a
salvo
en
otra
parte
Буду
в
безопасности
в
другом
месте,
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Necesitarte
Нуждаться
в
тебе,
Descubro
que
soy
débil,
no
puedo
Я
обнаруживаю,
что
я
слаб,
я
не
могу
Llamarte
aunque
se
me
caiga
el
suelo
Позвонить
тебе,
даже
если
земля
уходит
из-под
ног.
Duele
quererte
hoy
que
estas
ya
tan
lejos
Больно
любить
тебя
сейчас,
когда
ты
так
далеко.
Fingír
fue
perfecto,
pero...
Притворяться
было
идеально,
но...
Aunque
me
hiere
Хоть
мне
и
больно,
Aunque
en
mi
cielo
no
hay
sol
y
solo
llueve
Хоть
в
моем
небе
нет
солнца
и
только
дождь,
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
a
veces
duele
То,
что
давно
потеряно,
иногда
болит.
Nos
toca
aceptar
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Por
mas
que
intentes
Как
бы
ты
ни
старалась,
Tarde
o
temprano
muere
Рано
или
поздно
все
умирает.
No
dejaré
que
tu
amor
vuelva
y
me
deje
Я
не
позволю
твоей
любви
вернуться
и
оставить
меня.
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
a
veces
duele
То,
что
давно
потеряно,
иногда
болит.
Nos
toca
aceptar
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Mi
amor,
adiós
goodbye
Моя
любовь,
прощай,
goodbye.
Edwin
el
futuro
de
la
salsa
Эдвин,
будущее
сальсы
Me
hizo
daño
amarte
Мне
было
больно
любить
тебя,
Viviendo
solo
a
tu
manera
Живя
только
по-твоему.
Yo
te
entregué
la
vida
entera
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
Y
ahora
me
toca
dejarte
А
теперь
мне
приходится
тебя
оставить.
Querer
olvidarte
Хотеть
забыть
тебя,
Verte
en
cualquier
parte
Видеть
тебя
повсюду,
Aunque
estoy
pretendiendo
Хотя
я
притворяюсь,
Para
no
recordarte
Чтобы
не
вспоминать
тебя,
Como
tú
eras
antes
Какой
ты
была
раньше.
Duele
extrañarte
Больно
скучать
по
тебе.
Donde
existe
el
dolor
Там,
где
есть
боль,
Puede
el
amor
refugiarse
Может
укрыться
любовь,
Yo
no
te
vuelvo
a
llamar
Я
больше
не
позвоню
тебе.
Lejos
de
ti
voy
a
olvidarte
Вдали
от
тебя
я
забуду
тебя.
Voy
a
olvidarme
de
tu
boca
Я
забуду
твои
губы,
Olvidarme
de
tu
boca
y
de
las
ganas
locas
Забуду
твои
губы
и
безумное
желание
Que
tengo
de
tenerte
Обладать
тобой.
No
quiero
amarte
y
te
deseo
suerte
Я
не
хочу
любить
тебя,
и
желаю
тебе
удачи.
Y
que
nunca
nunca
sufras
como
yo
И
чтобы
ты
никогда
не
страдала
так,
как
я.
Voy
a
olvidarme
de
tu
boca
Я
забуду
твои
губы,
De
tus
olores,
de
tus
ojos,
de
tu
boca
Твои
запахи,
твои
глаза,
твои
губы.
Yo
no
voy
a
estar
detrás
de
ti
mi
amor
Я
не
буду
бегать
за
тобой,
моя
любовь.
Yo
te
voy
a
olvidar
Я
забуду
тебя.
Nos
toca
aceptar
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Mi
amor,
adiós
goodbye
Моя
любовь,
прощай,
goodbye.
No
volveré
a
llamarte
Я
больше
не
позвоню
тебе.
Si
te
vas,
te
vas
Если
ты
уйдешь,
ты
уйдешь.
Y
me
ves
por
última
vez
И
ты
увидишь
меня
в
последний
раз,
Cuando
despiertes
vacía
en
tu
soledad
Когда
проснешься
в
пустоте
своего
одиночества.
Yo
no
estaré
Меня
там
не
будет.
Aunque
en
mi
cielo
no
hay
sol
y
solo
llueve
Хоть
в
моем
небе
нет
солнца
и
только
дождь,
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
a
veces
duele
То,
что
давно
потеряно,
иногда
болит.
Nos
toca
aceptar
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Por
mas
que
intentes
Как
бы
ты
ни
старалась,
Tarde
o
temprano
muere
Рано
или
поздно
все
умирает.
No
dejaré
que
tu
amor
vuelva
y
me
deje
Я
не
позволю
твоей
любви
вернуться
и
оставить
меня.
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
a
veces
duele
То,
что
давно
потеряно,
иногда
болит.
Nos
toca
aceptar
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Mi
amor,
adiós
goodbye
Моя
любовь,
прощай,
goodbye.
Edwin
el
futuro
de
la
salsa
Эдвин,
будущее
сальсы
W
Production
W
Production
Que
me
hiere,
que
me
hiere
Что
ранит
меня,
что
ранит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Alexis Semper Vargas, Yoel Damas, Gabriel Cruz, Rafael Pina, Edgar Wilmar Semper Vargas, Eliot Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.