Текст и перевод песни Edwin El Futuro de la Salsa - Su hija me gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su hija me gusta
Your Daughter Is My Type
Victor
Waill
Victor
Waill
Edwin
El
Futuro
de
la
Salsa
Edwin
El
Futuro
de
la
Salsa
Hola
que
tal,
vengo
a
decirle
un
secreto,
Hello,
I've
come
to
tell
you
a
secret,
Con
mucho
respeto
tengo
varias
cosas
que
contar,
I
have
several
things
to
say,
with
much
respect,
Señorito
tome
asiento
y
conversemos
de
una
vez,
Sir,
please
have
a
seat
and
let's
talk
for
a
while,
Ya
tu
cara
me
lo
dice,
no
hay
mucho
que
esconder.
Your
face
already
tells
me,
nothing
much
to
hide.
Si
supiera
que
los
nervios
me
If
I
knew
that
nerves
Traicionan,
Would
betray
me,
Debo
callar
varios
segundos
y
pensar
I
would
have
to
stop
for
a
moment
and
think
Eso
me
asusta...
No
se
preocupe
nada
malo
paso.
That
frightens
me...
Don't
worry,
nothing
bad
happened.
Entonces
dimee.
So
tell
me.
Su
hija
me
gusta,
Your
daughter
is
my
type,
Mi
única
intención
es
quererla
y
amarla,
My
only
intention
is
to
love
and
cherish
her,
Haría
lo
que
fuera
por
tenerla,
I
would
do
anything
to
have
her,
Solamente
una
oportunidad
le
pido
I
only
ask
for
one
chance
Ayer
soñé
con
cupido
y
espero
no
estar
maaaal.
I
dreamed
about
Cupid
yesterday,
and
I
hope
that's
not
a
bad
sign.
Edwin
El
Futuro
de
la
Salsa
Edwin
El
Futuro
de
la
Salsa
Con
que
cara,
te
atreves
decir
que
te
gusta
mi
hija
How
dare
you
say
my
daughter
is
your
type,
Tienes
agallas,
yo
la
protejo
más
que
a
mi
vida
You've
got
guts,
I
protect
her
more
than
my
life
Ella
es
mi
sangre
y
no
quiero
que
sufra
su
madre,
She's
my
blood
and
I
don't
want
her
mother
to
suffer,
No
sabe
de
mi,
yo
no
creo
en
el
amor
ni
en
el
destino,
She
doesn't
know
about
me,
I
don't
believe
in
love
or
destiny,
Jovencito
te
queda
un
mundo
por
vivir,
Young
man,
you
still
have
a
lot
to
learn,
Eso
mismo
que
haces
ahora
hace
tiempo
lo
hice,
I
used
to
do
the
same
things
you're
doing
now,
Con
la
dama
que
tanto
amé,
que
tanto
quise,
With
the
lady
I
loved
so
much,
Jamás
pensé
que
el
tiempo
pasara
tan
rápido,
I
never
thought
time
would
pass
by
so
quickly,
Me
cuesta
aceptarlo,
que
mi
niña
es
mi
bebe.
It's
hard
for
me
to
accept
that
my
girl
is
my
baby.
Y
aunque
la
extraño...
Yo
nunca
le
haré
daño
And
though
I
miss
her...
I
will
never
hurt
her
Que
el
sentimiento
de
un
padre
A
father's
feelings
Vale
más
que
mil
palabras.
Are
worth
more
than
a
thousand
words.
Con
su
permiso
lo
entiendo
perfectamente.
With
your
permission,
I
understand
perfectly.
No
quiero
que
malinterprete
I
don't
want
you
to
misunderstand.
Solo
vine
hasta
aquí
para
poderle
decir.
I
only
came
here
to
tell
you.
Su
hija
me
gusta,
Your
daughter
is
my
type,
Mi
única
intención
es
quererla
y
amarla,
My
only
intention
is
to
love
and
cherish
her,
Haría
lo
que
fuera
por
tenerla,
I
would
do
anything
to
have
her,
Solamente
una
oportunidad
le
pido
I
only
ask
for
one
chance
Ayer
soñé
con
cupido
y
espero
no
estar
mal.
I
dreamed
about
Cupid
yesterday,
and
I
hope
that's
not
a
bad
sign.
Que
vas
a
hacer
con
ese
amor
que
te
propones
What
will
you
do
with
the
love
you
propose
to
me
Amarla
y
cuidarla
solo
son
mis
intenciones
Love
her
and
take
care
of
her,
that's
my
only
intention
Yo
no
creo,
no
creo,
ya
en
el
amor
I
don't
believe
in
love
anymore
No
se
altere
cálmese
Don
Victor
Don't
be
upset,
calm
down
Don
Victor,
Lo
noto
molesto,
I
notice
you're
upset,
Es
que
su
hija
nació
para
mi
Your
daughter
was
born
for
me
Y
no
me
puedo
ir
de
aquí
And
I
can't
leave
here
Hasta
que
diga
que
si...
Until
you
say
yes...
No,
no
me
puedo
ir
de
aquí
No,
I
can't
leave
here
Hasta
que
diga
que
si.
Until
you
say
yes.
Yo
no
me
voy
de
aquí
I'm
not
leaving
here
Hasta
que
diga
que
si
Until
you
say
yes
Estoy
enamorado
de
su
hija
I'm
in
love
with
your
daughter
Me
la
llevo
de
aquí
I'll
take
her
away
from
here
Yo
no
me
voy
de
aquí
I'm
not
leaving
here
Hasta
que
diga
que
si
Until
you
say
yes
Mira
que
mi
niña
está
estudiando
Look,
my
daughter
is
studying
Espera
que
termine
Wait
for
her
to
finish
Casi
está
acabando
She's
almost
done
No
me
pienso
ir
de
aquí
I'm
not
leaving
here
Hasta
que
diga
que
si
Until
you
say
yes
Yo
no
me
voy
de
aquí
I'm
not
leaving
here
Yo
no
me
voy
de
aquí
I'm
not
leaving
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis A. O'neill, Carlos Efren Reyes Rosado, Aneudy Maysonet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.