Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey feat. Leandro Ríos - Te la Cambio
Te la Cambio
I'll Swap It With You
que
bueno
que
te
veo.
It's
great
to
see
you.
estabamos
pendientes.
We've
been
waiting
to
get
together.
de
echarnos
unos
tragos,
te
quiero
contar.
To
have
a
few
drinks,
I
want
to
tell
you.
que
yo
ya
no
soporto
los
celos
de
mi
amada.
That
I
can't
stand
my
woman's
jealousy
anymore.
me
llama
a
todas
horas
y
hasta
me
va
a
buscar.
She
calls
me
all
the
time
and
even
comes
looking
for
me.
pues
fijese
mi
amigo
también
estoy
molesto.
Well,
look,
my
friend,
I'm
also
upset.
ami
nunca
me
llama
ni
por
casualidad.
She
never
calls
me,
not
even
by
chance.
llego
ala
que
quiero
y
no
me
reclama.
I
go
to
see
the
woman
I
want
and
she
doesn't
complain.
y
aveces
e
pensado
que
no
la
da
importar.
And
sometimes
I
think
she
doesn't
care.
la
mia
es
da
caracter.
Mine
has
a
strong
character.
la
mia
empalagosa.
Mine
is
clingy.
ami
me
gustan
bravas.
I
like
them
wild.
y
ami
muy
cariñosas
And
I
like
them
affectionate.
que
taaal
si
te
la
cambio!!
What
if
we
swapped
them!!
usted
me
dice
cuando
.
You
tell
me
when.
pues
de
lo
que
tenemos
nos
gusta
lo
contrario.
Because
we
like
the
opposite
of
what
we
have.
que
tal
si
te
la
cambio.
What
if
we
swapped
them.
quedaran
en
buenas
manos.
They'd
be
in
good
hands.
no
creo
que
pomgan
peros.
I
don't
think
they'd
object.
tambien
han
de
pensarlo.
They
must
be
thinking
the
same
thing.
traigamos
los
papeles
para
cerrar
el
trato.
Let's
bring
the
papers
to
close
the
deal.
seguro
que
seremos
muy
felices
.
I'm
sure
we'll
all
be
very
happy.
los
cuatro.
All
four
of
us.
la
mia
es
da
caracter.
Mine
has
a
strong
character.
la
mia
empalagosa.
Mine
is
clingy.
ami
me
gustan
bravas.
I
like
them
wild.
y
ami
muy
cariñosas
And
I
like
them
affectionate.
que
taaal
si
te
la
cambio!!
What
if
we
swapped
them!!
usted
me
dice
cuando
.
You
tell
me
when.
pues
de
lo
que
tenemos
nos
gusta
lo
contrario.
Because
we
like
the
opposite
of
what
we
have.
que
tal
si
te
la
cambio.
What
if
we
swapped
them.
quedaran
en
buenas
manos.
They'd
be
in
good
hands.
no
creo
que
pomgan
peros.
I
don't
think
they'd
object.
tambien
han
de
pensarlo.
They
must
be
thinking
the
same
thing.
traigamos
los
papeles
para
cerrar
el
trato.
Let's
bring
the
papers
to
close
the
deal.
seguro
que
seremos
muy
felices
.
I'm
sure
we'll
all
be
very
happy.
los
cuatro.
All
four
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: salvador aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.