Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey feat. Pedro Cuevas - Hasta Volverme Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Volverme Loco
Until I Go Crazy
Me
encanta
amanecer
I
love
waking
up
Al
lado
tuyo
envuelto
en
tu
piel
Next
to
you
wrapped
in
your
skin
No
hay
mejor
escenario
que
tus
brazos
y
tus
labios
besándome
There
is
no
better
scenario
than
your
arms
and
your
lips
kissing
me
Me
tienes
a
tus
pies
You
have
me
at
your
feet
Tu
me
atrapaste
con
ese
vaivén
You
caught
me
with
that
swing
Y
disfruto
el
pecado
de
estar
atrapado
And
I
enjoy
the
sin
of
being
trapped
Contigo
no
hay
nada
que
perder
There
is
nothing
to
lose
with
you
Laberintos
prohibidos
sabor
a
dulzura
Forbidden
labyrinths
taste
like
sweetness
De
todos
mis
males
tu
tienes
la
cura
You
have
the
cure
for
all
my
ills
Quédate
una
noche
mas
conmigo
hasta
volverme
loco
Stay
with
me
one
more
night
until
I
go
crazy
Matame
poco
a
poco
Kill
me
little
by
little
Este
mundo
es
frío
lejos
de
ti
This
world
is
cold
away
from
you
Quédate
una
noche
mas
que
ya
no
quiero
dormir
solo
Stay
one
more
night
that
I
don't
want
to
sleep
alone
anymore
Contigo
lo
tengo
todo
With
you
I
have
everything
Yo
vivo
feliz
siendo
tu
aprendiz
I
live
happily
being
your
apprentice
Disfruto
estar
así,
envenenado
con
tu
frenesí
I
enjoy
being
like
this,
poisoned
with
your
frenzy
Doy
un
esclavo
vivo
atrapado
I
give
a
slave
living
trapped
Esos
ojos
tienen
poder
en
mi
Those
eyes
have
power
over
me
Laberintos
prohibidos
sabor
a
dulzura
Forbidden
labyrinths
taste
like
sweetness
De
todos
mis
males,
tu
tienes
la
cura
You
have
the
cure
for
all
my
ills
Quédate
una
noche
mas
conmigo
hasta
volverme
loco
Stay
with
me
one
more
night
until
I
go
crazy
Matame
poco
a
poco
Kill
me
little
by
little
Este
mundo
es
frío
lejos
de
ti
This
world
is
cold
away
from
you
Quédate
una
noche
mas
que
ya
no
quiero
dormir
solo
Stay
one
more
night
that
I
don't
want
to
sleep
alone
anymore
Contigo
lo
tengo
todo
With
you
I
have
everything
Yo
vivo
feliz
siendo
tu
aprendiz
I
live
happily
being
your
apprentice
Quien
mas
si
no
eres
tu
quien
me
quita
la
vida
Who
else
but
you
takes
my
life
Con
una
ráfaga
de
besos
y
caricias
With
a
burst
of
kisses
and
caresses
Mis
manos
en
tu
piel
tocan
una
sinfonia
desde
el
primer
dia
My
hands
on
your
skin
play
a
symphony
since
the
first
day
Imaginar
estar
sin
ti,
me
paraliza
mi
cuerpo
no
camina
Imagining
being
without
you
paralyzes
me,
my
body
does
not
walk
Quiero
tomarte
con
exceso
y
sin
medida
I
want
to
take
you
excessively
and
without
measure
Sin
importar
lo
que
nadie
nos
diga
No
matter
what
anyone
tells
us
Quédate
una
noche
mas
conmigo
hasta
volverme
loco
Stay
with
me
one
more
night
until
I
go
crazy
Matame
poco
a
poco
Kill
me
little
by
little
Este
mundo
es
frío
lejos
de
ti
This
world
is
cold
away
from
you
Quédate
una
noche
mas
que
ya
no
quiero
dormir
solo
Stay
one
more
night
that
I
don't
want
to
sleep
alone
anymore
Contigo
lo
tengo
todo
With
you
I
have
everything
Yo
vivo
feliz
siendo
tu
aprendiz
I
live
happily
being
your
apprentice
Edwin
Luna-Pedro
Cuevas,
Guatemala-Mexico,
no
se
la
esperaban
¿verdad?)
Edwin
Luna-Pedro
Cuevas,
Guatemala-Mexico,
they
were
not
expecting
it,
right?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PABLO ADRIAN NAVARRO MEZA, ARTURO MUNGUIA TORBELLIN, SERGIO S. RAMIREZ RASGADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.