Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broche de Oro (Acústica)
Broche de Oro (Acoustic)
De
veras
que
Dios
no
se
midió
está
vez
Holy
cow,
God
really
went
all
out
with
you
Contigo
exageró
eres
más
que
bonita
You
are
beyond
beautiful,
it's
unreal
Daría
lo
que
fuera
por
amanecer
I
would
give
anything
to
wake
up
A
tu
lado
y
besar
esa
linda
sonrisa
Next
to
you
and
kiss
that
lovely
smile
No
sé
lo
que
me
hiciste,
pero
me
fascinas
I
don't
know
what
you
did
to
me,
but
I'm
addicted
Me
gusta
demasiado
no
puedo
evitarlo
I
am
crazy
about
you,
it's
driving
me
wild
Dentro
del
corazón
te
llevo
todo
el
día
I
carry
your
heart
with
me
all
day
long
Adónde
se
quedó
y
te
siento
aquí
a
mi
lado
Wherever
I
go,
it
feels
like
you're
right
here
beside
me
Bastó
con
recorrer
las
curvas
de
tus
labios
Just
one
taste
of
your
lips
was
enough
Y
arder
con
la
pasión
más
de
cuarenta
grados
To
ignite
a
passion
that's
hotter
than
a
thousand
suns
Para
que
te
volvieras
más
que
indispensable
I
need
you
more
than
anything
in
my
life
Porque
te
necesito
más
que
al
mismo
aire
You
are
my
oxygen,
the
one
I
can't
live
without
Eres
más
que
perfecta
en
todos
los
sentidos
You
are
perfect
in
every
way,
I
adore
you
Después
de
estar
contigo,
ahora
me
siento
vivo
Being
with
you
has
brought
me
back
to
life
Estoy
seguro
que
somos
almas
gemelas
We
are
soulmates,
I
am
certain
Si
me
dices
que
sí,
sé
que
valdrá
la
pena
If
you
say
yes,
I
promise
it
will
be
worth
every
second
Porque
sabes
que
te
adoro
I
love
you
unconditionally
Y
estoy
dispuesto
a
todo
And
I
am
willing
to
go
to
any
lengths
Cerremos
nuestra
historia
con
broche
de
oro
Let's
seal
our
love
with
a
golden
clasp
No
sé
lo
que
me
hiciste
pero
me
fascinas
I
don't
know
what
you
did
to
me,
but
I'm
addicted
Me
gusta
demasiado,
no
puedo
evitarlo
I'm
crazy
about
you,
it's
driving
me
wild
Dentro
del
corazón
te
llevo
todo
el
día
I
carry
your
heart
with
me
all
day
long
Adónde
se
quedó
y
te
siento
aquí
a
mi
lado
Wherever
I
go,
it
feels
like
you're
right
here
beside
me
Bastó
con
recorrer
las
curvas
de
tus
labios
Just
one
taste
of
your
lips
was
enough
Y
arder
con
la
pasión
más
de
cuarenta
grados
To
ignite
a
passion
hotter
than
a
thousand
suns
Para
que
te
volvierás
más
que
indispensable
I
need
you
more
than
anything
in
my
life
Porque
te
necesito
más
que
al
mismo
aire
You
are
my
oxygen,
the
one
I
can't
live
without
Eres
más
que
perfecta
en
todos
los
sentidos
You
are
perfect
in
every
way,
I
adore
you
Después
de
estar
contigo
ahora
me
siento
vivo
Being
with
you
has
brought
me
back
to
life
Estoy
seguro
que
somos
almas
gemelas
We
are
soulmates,
I
am
certain
Si
me
dices
que
sí,
sé
que
valdrá
la
pena
If
you
say
yes,
I
promise
it
will
be
worth
it
all
Porque
sabes
que
te
adoro
I
love
you
forever
Y
estoy
dispuesto
a
todo
And
I
am
all
yours
Cerremos
nuestra
historia
con
broche
de
oro
Let's
seal
our
love
with
a
golden
clasp
Porque
sabes
que
te
adoro
I
love
you
unconditionally
Y
estoy
dispuesto
a
todo
And
I
am
willing
to
go
to
any
lengths
Cerremos
nuestra
historia
con
broche
de
oro
Let's
seal
our
love
with
a
golden
clasp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alfaro aylín, adrián navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.