Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Como Te Olvido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Como Te Olvido




Como Te Olvido
How Do I Forget You
Hace ya tiempo que perdí esa batalla
Long ago I lost that battle
de ignorar lo que me dice el corazón
of ignoring what my heart tells me
se me nota tu recuerdo en la mirada
your memory is evident in my gaze
eres la cara triste del amor...
you are the love's sad face...
Aun percibo en el viento tu perfume
I still perceive your perfume in the wind
y me abrazo al pasado por vivir
and I cling to the past to live
se ha quedado nuestra historia en una nube
our story has remained a cloud
y me llora lo que pudo ser y nunca fui...
and I weep for what could have been and never was...
"Como Te Olvido"
"How Do I Forget You"
como renuncia un corazón
how does a heart give up
a sus latidos?
on its beats?
como seguir la vida
how do we continue life
en un nuevo camino?
on a new path?
sin que el amor nos pese más
without love weighing us down
que el equipaje...
more than our luggage...
No quedan ganas
There is no desire left
después de esto mi ilusión
after this my dream
no tiene alas
has no wings
fueron mentiras esos besos
those kisses you gave me
que me dabas
were lies
solo tatuajes
just tattoos
que se borran con el agua
that wash away with water
debí amarte con el deseo
I should have loved you with lust
y no con el alma...
and not with my soul...
(Y juro que por mi vida
(And I swear that for the life of me
que no vuelvo amar así chiquitita
I won't love again like this darling
y esto es Edwin Luna
and this is Edwin Luna
y La Trakalosa de Monterrey)
and La Trakalosa de Monterrey)
Aun percibo en el viento tu perfume
I still perceive your perfume in the wind
y me abrazo al pasado por vivir
and I cling to the past to live
se ha quedado nuestra historia en una nube
our story has remained a cloud
y me llora lo que pudo ser y nunca fui...
and I weep for what could have been and never was...
"Como Te Olvido"
"How Do I Forget You"
como renuncia un corazón
how does a heart give up
a sus latidos?
on its beats?
como seguir la vida
how do we continue life
en un nuevo camino?
on a new path?
sin que el amor nos pese más
without love weighing us down
que el equipaje...
more than our luggage...
No quedan ganas
There is no desire left
después de esto mi ilusión
after this my dream
no tiene alas
has no wings
fueron mentiras esos besos
those kisses you gave me
que me dabas
were lies
solo tatuajes
just tattoos
que se borran con el agua
that wash away with water
debí amarte con el deseo
I should have loved you with lust
y no con el alma.
and not with my soul.





Авторы: ERIKA VIDRIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.