Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Niña de Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luna
y
las
estrellas
quiero
alcanzar
contigo
Луна
и
звезды
я
хочу
достичь
с
вами
Amor
no
te
exagero,
escucha
lo
que
digo
Любовь
я
не
преувеличиваю,
послушай,
что
я
говорю
De
todo
lo
vivido
eres
tú
lo
que
resalta
Из
всего,
что
вы
пережили,
вы
выделяете
Contigo
tengo
todo
y
sin
ti
todo
me
falta
С
тобой
у
меня
есть
все,
и
без
тебя
мне
не
хватает
всего.
Hay
vamos
poco
a
poco
armando
nuestro
nido
Там
мы
будем
постепенно
собрать
наше
гнездо
A
base
de
respeto,
paciencia
y
cariño
На
основе
уважения,
терпения
и
любви
Nuestra
casa
es
humilde
pero
bien
podría
gustarle
Наш
дом
скромный,
но
он
может
понравиться
A
la
niña
de
tus
ojos
que
en
un
mes
me
hace
padre
В
глаза
девушке,
которая
через
месяц
делает
меня
отцом
No
hay
nadie
que
me
mire
como
me
miras
tu
Никто
не
смотрит
на
меня
так,
как
ты
смотришь
на
меня.
Ni
el
cielo
se
compara
con
toda
esa
luz
Ни
небо
не
сравнится
со
всем
этим
светом
Te
quiero
para
siempre
y
hasta
el
infinito
Я
люблю
тебя
навсегда
и
до
бесконечности
Ay
que
bendición
mirarme
en
tus
ojitos
Увы,
я
смотрю
тебе
в
глаза.
No
hay
nadie
que
me
quiera
a
tu
manera
amor
Нет
никого,
кто
бы
любил
меня
по-твоему.
Eres
el
alivio
que
no
da
ningún
doctor
Ты-облегчение,
которое
не
дает
ни
один
врач
Yo
quiero
hacerme
viejo
y
morirme
a
tu
lado
Я
хочу
стать
старым
и
умереть
рядом
с
тобой.
Porque
hasta
en
las
guerras
Потому
что
даже
в
войнах
El
amor
siempre
ha
triunfado
Любовь
всегда
восторжествовала
Porque
mi
mundo
lo
has
pintado
de
rosa
mi
niña
hermosa
Потому
что
мой
мир
вы
нарисовали
его
розовый
моя
красивая
девушка
Hay
vamos
poco
a
poco
armando
nuestro
nido
Там
мы
будем
постепенно
собрать
наше
гнездо
A
base
de
respeto,
paciencia
y
cariño
На
основе
уважения,
терпения
и
любви
Nuestra
casa
es
humilde
pero
bien
podría
gustarle
Наш
дом
скромный,
но
он
может
понравиться
A
la
niña
de
tus
ojos
que
en
un
mes
me
hace
padre
В
глаза
девушке,
которая
через
месяц
делает
меня
отцом
No
hay
nadie
que
me
mire
como
me
miras
tu
Никто
не
смотрит
на
меня
так,
как
ты
смотришь
на
меня.
Ni
el
cielo
se
compara
con
toda
esa
luz
Ни
небо
не
сравнится
со
всем
этим
светом
Te
quiero
para
siempre
y
hasta
el
infinito
Я
люблю
тебя
навсегда
и
до
бесконечности
Ay
que
bendición
mirarme
en
tus
ojitos
Увы,
я
смотрю
тебе
в
глаза.
No
hay
nadie
que
me
quiera
a
tu
manera
amor
Нет
никого,
кто
бы
любил
меня
по-твоему.
Eres
el
alivio
que
no
da
ningún
doctor
Ты-облегчение,
которое
не
дает
ни
один
врач
Yo
quiero
hacerme
viejo
y
morirme
a
tu
lado
Я
хочу
стать
старым
и
умереть
рядом
с
тобой.
Porque
hasta
en
las
guerras
Потому
что
даже
в
войнах
El
amor
siempre
ha
triunfado
Любовь
всегда
восторжествовала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erika vidrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.