Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Revancha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
destino
puede
cambiarte
la
vida
Destiny
can
change
your
life
de
bajada
o
de
subida
como
sea
puede
llegar
up
or
down,
it
can
happen
at
any
time
eso
fue
lo
que
le
paso
a
un
camarada
that's
what
happened
to
a
friend
of
mine
de
la
noche
a
la
mañana
la
suerte
le
fue
a
cambiar...
from
one
day
to
the
next,
his
luck
changed...
Muy
tranquilo
se
encontraba
haya
en
su
casa
He
was
at
home,
so
peaceful
con
sus
hijos
y
su
esposa
quien
se
lo
iba
a
imaginar
with
his
children
and
his
wife,
who
could
have
guessed
de
repente
se
oye
que
tocan
la
puerta
suddenly,
they
heard
a
knock
at
the
door
pregunta
y
nadie
contesta
comienzan
a
disparar...
he
asked
who
it
was,
but
no
one
answered,
they
started
shooting...
En
su
cara
le
matan
a
sus
dos
hijos
They
killed
his
two
children
right
in
front
of
him
a
su
esposa
entre
dos
tipos
la
comienzan
a
golpear
two
men
started
beating
his
wife
preguntaron
cosas
que
ellos
no
sabían
they
asked
them
things
they
didn't
know
los
matones
se
veían
comenzaron
a
dudar
the
thugs
looked
at
each
other,
they
started
to
doubt
murmuraron
que
se
habían
equivocado
they
muttered
that
they
had
made
a
mistake
un
error
que
luego
caro
a
mistake
that
they
would
later
lo
tendrían
que
pagar...
pay
dearly...
(Y
esto
Edwin
Luna
y
(And
this
is
Edwin
Luna
and
La
Trakalosa
de
Monterrey)
La
Trakalosa
de
Monterrey)
Ya
más
tarde
llegaba
la
policía
Later,
the
police
arrived
la
mujer
muy
malherida
murió
rumbo
al
hospital
the
woman
was
badly
injured
and
died
on
the
way
to
the
hospital
a
mi
compa
empezaban
a
cuestionarlo
they
started
questioning
my
friend
estaba
tan
impactado
que
solo
pudo
llorar...
he
was
so
shocked
that
he
could
only
cry...
El
gobierno
eso
lo
usaba
en
su
contra
The
government
used
that
against
him
pues
le
achacaban
la
bronca
y
a
la
cárcel
fue
a
parar
they
blamed
him
for
the
fight
and
sent
him
to
prison
decían
que
el
llanto
era
de
arrepentimiento
they
said
that
his
tears
were
of
regret
Que
era
asesino
violento
y
lo
tenían
que
juzgar...
That
he
was
a
violent
murderer
and
that
he
had
to
be
judged...
El
destino
pronto
le
dio
"La
Revancha"
Destiny
soon
gave
him
"Revenge"
de
los
matones
las
caras
nunca
se
pudo
borrar
he
could
never
forget
the
faces
of
the
thugs
a
los
años
cayeron
los
asesinos
years
later,
the
murderers
were
caught
como
si
un
poder
divino
lo
quisiera
compensar...
as
if
a
divine
power
wanted
to
compensate
him...
Una
noche
que
los
matones
dormían
One
night,
while
the
thugs
were
sleeping
él
les
arranco
la
vida
ya
no
despertaron
mas
he
took
their
lives,
they
never
woke
up
again
la
sonrisa
se
le
dibujo
en
su
rostro
a
smile
came
over
his
face
dicen
que
beso
una
foto
they
say
he
kissed
a
photo
luego
se
puso
a
llorar...
then
he
started
to
cry...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN ORTEGA CASTRO, JOSUE BENITEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.