Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Lo Primero Que Ví
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Primero Que Ví
Первое, что я увидел
No
es
tan
fácil
de
explicar
todo
lo
que
mi
alma
siente
Не
так
просто
объяснить
всё,
что
чувствует
моя
душа.
Es
que
mírate
al
espejo
y
veras
que
hermosa
eres
Просто
посмотри
на
себя
в
зеркало
и
увидишь,
какая
ты
красивая.
Porque
amores
como
el
tuyo
no
se
ven
todos
los
días
Ведь
такая
любовь,
как
твоя,
встречается
не
каждый
день.
Eres
la
mezcla
perfecta
de
ternura
y
valentía
Ты
– идеальное
сочетание
нежности
и
отваги.
Eres
una
prueba
de
que
existen
los
milagros
hoy
en
día
Ты
– доказательство
того,
что
чудеса
случаются
и
по
сей
день.
Quien
pudiera
imaginar
que
cuatro
letras
dieran
tanta
vida
Кто
бы
мог
подумать,
что
четыре
буквы
могут
дать
столько
жизни.
Y
tú
que
estás
conmigo
desde
que
nací
И
ты,
которая
со
мной
с
самого
моего
рождения,
Un
reglo
que
ha
caído
desde
el
cielo
Подарок,
спустившийся
с
небес,
Para
darme
amor
sincero
Чтобы
дарить
мне
искреннюю
любовь.
Siempre
estas
tu
para
mi
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Y
tú
que
fuiste
lo
primero
que
yo
vi
И
ты
была
первым,
что
я
увидел.
Muchas
gracias
porque
siempre
me
cuidaste
Спасибо
тебе
за
то,
что
всегда
заботилась
обо
мне,
Y
siempre
tú
te
preocupaste
para
que
fuera
feliz
И
всегда
беспокоилась
о
моём
счастье.
Nunca
me
voy
a
cansar
de
agradecer
por
el
amor
que
tú
me
das
Я
никогда
не
устану
благодарить
тебя
за
твою
любовь.
Ven
y
abrázame
mamá
Обними
меня,
мама.
"Mama
eres
un
ángel
que
bajo
desde
el
cielo
Мама,
ты
ангел,
спустившийся
с
небес,
Para
darme
amor
sincero
Чтобы
дарить
мне
искреннюю
любовь.
Por
siempre
serás
el
amor
de
mi
vida"
Навсегда
ты
останешься
любовью
моей
жизни.
Y
esto
es
Edwin
Luna
y
La
Trakalosa
de
Monterrey
Это
Эдвин
Луна
и
La
Trakalosa
de
Monterrey.
Porque
amores
como
el
tuyo
no
se
ven
todos
los
días
Ведь
такая
любовь,
как
твоя,
встречается
не
каждый
день.
Eres
la
mezcla
perfecta
de
ternura
y
valentía
Ты
– идеальное
сочетание
нежности
и
отваги.
Eres
una
prueba
de
que
existen
los
milagros
hoy
en
día
Ты
– доказательство
того,
что
чудеса
случаются
и
по
сей
день.
Quien
pudiera
imaginar
que
cuatro
letras
dieran
tanta
vida
Кто
бы
мог
подумать,
что
четыре
буквы
могут
дать
столько
жизни.
Y
tú
que
estás
conmigo
desde
que
nací
И
ты,
которая
со
мной
с
самого
моего
рождения,
Un
reglo
que
ha
caído
desde
el
cielo
Подарок,
спустившийся
с
небес,
Para
darme
amor
sincero
Чтобы
дарить
мне
искреннюю
любовь.
Siempre
estas
tu
para
mi
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Y
tú
que
fuiste
lo
primero
que
yo
vi
И
ты
была
первым,
что
я
увидел.
Muchas
gracias
porque
siempre
me
cuidaste
Спасибо
тебе
за
то,
что
всегда
заботилась
обо
мне,
Y
siempre
tú
te
preocupaste
para
que
fuera
feliz
И
всегда
беспокоилась
о
моём
счастье.
Nunca
me
voy
a
cansar
de
agradecer
por
el
amor
que
tú
me
das
Я
никогда
не
устану
благодарить
тебя
за
твою
любовь.
Ven
y
abrázame
mamá
Обними
меня,
мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adrián navarro, edwin luna, salvador aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.