Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Pude Haber Sido Yo (Acústica) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Pude Haber Sido Yo (Acústica)




Pude Haber Sido Yo (Acústica)
I Could Have Been The One (Acoustic)
Que envidia verte de su mano
What envy to see you holding his hand
Ilusionada con una sonrisa
So hopeful with a smile
Te miras tan felíz y más hermosa
You look so happy and even more beautiful
Inclusive qué cuándo eras mia
Than when you were mine
Me matan los celos
Jealousy is killing me
De ver como cierras los ojos cuando te da un beso
Seeing you close your eyes when he kisses you
Y con que derecho te digo que me muero
And with what right do I say I'm dying
Por tenerte de nuevo
To have you back again
Pude haber sido yo
I could have been the one
El que te besara todas las mañanas
To kiss you every morning
El que te seduzca y calmara tus ganas
To seduce you and calm your desires
Daria lo que fuera porque el tiempo regresara
I'd give anything for time to go back
Pude haber sido yo
I could have been the one
El complice de tu tristeza y locura
The accomplice to your sadness and madness
El qué más te ame y también te presuma
The one who loves you most and also shows you off
Pero al verte a su lado todo se derrumba
But seeing you by his side, everything crumbles
Pude haber sido yo
I could have been the one
Pero este orgullo nunca me dejo pedir disculpas
But this pride never let me apologize
Pude haber sido yo
I could have been the one
El qué te besara todas las mañanas
To kiss you every morning
El qué te seduzca y calmara tus ganas
To seduce you and calm your desires
Daría lo que fuera porque el tiempo regresara
I'd give anything for time to go back
Pude haber sido yo
I could have been the one
El complice de tu tristeza y locura
The accomplice to your sadness and madness
El que mas te ame y también te presuma
The one who loves you most and also shows you off
Pero al verte a su lado todo se derrumba
But seeing you by his side, everything crumbles
Pude haber sido yo
I could have been the one
Pero este orgullo nunca me dejo pedir disculpa
But this pride never let me apologize






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.