Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Tu Nombre
Le
puse
una
trampa
al
corazón
I
set
a
trap
for
my
heart
Para
matar
de
golpe
mi
tristeza
To
kill
my
sadness
instantly
Le
hice
el
amor
a
otra
mujer
I
made
love
to
another
woman
Y
me
salió
muy
mala
esa
experiencia
And
that
experience
turned
out
quite
badly
En
cuanto
la
besé,
llegaste
tú
As
soon
as
I
kissed
her,
you
arrived
Como
un
fantasma,
entraste
en
mi
cabeza
Like
a
phantom,
you
entered
my
mind
Ni
la
obscuridad
me
ayudó
Even
the
darkness
didn't
help
Se
encendió,
en
mis
ojos,
tu
ausencia
Your
absence
burned
brightly
in
my
eyes
Le
hice
el
amor,
pero
tu
recuerdo
no
soltó
mis
manos
I
made
love
to
her,
but
your
memory
wouldn't
let
go
of
my
hands
No
me
funcionó,
olvidarte
en
otra
piel
ha
sido
en
vano
It
didn't
work,
forgetting
you
in
another's
skin
has
been
in
vain
Los
ojos
cerré,
para
imaginar
que
estabas
tú,
conmigo
I
closed
my
eyes
and
tried
to
imagine
that
it
was
you
with
me
Pero
fracasé,
porque
en
otros
brazos,
me
sentí
vacío
But
I
failed,
for
in
another's
arms,
I
felt
empty
Y
que
no
te
asombre,
si
en
plena
pasión,
le
dije
tu
nombre
And
don't
be
surprised,
if
in
the
heat
of
passion,
I
said
your
name
¿A
quién
engaño?
Who
am
I
deceiving?
Si
en
cada
beso
y
en
cada
caricia
tan
sólo
pensaba
en
ti
If
with
every
kiss
and
caress,
I
only
thought
of
you
Y
de
mis
labios
se
escapó
tu
nombre
And
your
name
slipped
from
my
lips
¡Este
es
Edwin
Luna
y
La
Trakalosa
de
Monterrey!
This
is
Edwin
Luna
and
La
Trakalosa
de
Monterrey!
Le
hice
el
amor,
pero
tu
recuerdo
no
soltó
mis
manos
I
made
love
to
her,
but
your
memory
wouldn't
let
go
of
my
hands
No
me
funcionó,
olvidarte
en
otra
piel
ha
sido
en
vano
It
didn't
work,
forgetting
you
in
another's
skin
has
been
in
vain
Los
ojos
cerré,
para
imaginar
que
estabas
tú,
conmigo
I
closed
my
eyes
and
tried
to
imagine
that
it
was
you
with
me
Pero
fracasé,
porque
en
otros
brazos
me
sentí
vacío
But
I
failed,
for
in
another's
arms,
I
felt
empty
Y
que
no
te
asombre,
si
en
plena
pasión,
le
dije
tu
nombre
And
don't
be
surprised,
if
in
the
heat
of
passion,
I
said
your
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: erika vidrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.