Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Un Par de Cerdos
Un Par de Cerdos
A Couple of Pigs
Por
poco
y
nos
cachan,
mi
pareja
y
la
tuya...
We
nearly
got
caught,
your
partner
and
mine...
Debemos
ser
mas
discretos,
no
saludarnos
de
beso...
We
need
to
be
more
discreet,
no
kissing
as
a
greeting...
Tenemos
que
cuidarnos
We
have
to
be
careful
De
los
banquetasos,
porque
ellos
ya
sospechan...
Of
the
eavesdroppers,
because
they
already
suspect...
Que
nos
entendemos...
That
we
understand
each
other...
Y
es
tu
amiga...
And
she
is
your
friend...
Tanto
como
el
también
es,
mi
amigo...
As
much
as
he
is
also
my
friend...
Y
no
se
me
ase
justo,
lo
que
les
estamos
asiendo...
And
I
don't
think
it's
fair,
what
we
are
doing...
Pero
se
nos
olvida,
dentro
de
aquella
habitacion
tan
escondida...
But
we
forget,
within
that
hidden
room...
Donde
mi
cuerpo
absorbe
toda
esa
miel
Where
my
body
absorbs
all
that
honey
Que
sale
de
los
poros
de
la
tuya,
aunque
seas
prohibida...
That
comes
from
the
pores
of
yours,
even
though
you
are
forbidden...
Pero
se
nos
olvida,
que
si
lo
llegan
a
saber
los
dañaremos...
But
we
forget,
that
if
they
find
out
we
will
hurt
them...
No
hay
calificativo
para
lo
que
asemos
There
is
no
word
to
describe
what
we
are
doing
Somos
un
par
de
infieles,
mentirosos,
We
are
a
couple
of
cheaters,
liars,
Simple
y
dulcemente
Simply
and
sweetly
Un
par
de
Cerdooos...
A
couple
of
Piggies...
(Y
es
que
ellos
no
saben,
que
con
agua
y
javon
(And
they
don't
know,
that
with
soap
and
water
No
se
borra
el
olor
de
tu
cuerpo...
You
can't
erase
the
smell
of
your
body...
Y
el
perfume
no
quita
el
aroma
And
perfume
doesn't
remove
the
scent
Que
deja
en
mi
piel
tus
besos,
La
Trakalosa...
That
your
kisses
leave
on
my
skin,
Trakalosa...
Ooo...
Y
apoco
no
chiquita...)
Ooo...
What
are
you
saying,
little
one...)
Y
es
tu
amiga...
And
she
is
your
friend...
Tanto
como
el
también
es,
mi
amigo...
As
much
as
he
is
also
my
friend...
Y
no
se
me
ase
justo,
lo
que
les
estamos
asiendo...
And
I
don't
think
it's
fair,
what
we
are
doing...
Pero
se
nos
olvida,
dentro
de
aquella
habitacion
tan
escondida...
But
we
forget,
within
that
hidden
room...
Donde
mi
cuerpo
absorbe
toda
esa
miel
Where
my
body
absorbs
all
that
honey
Que
sale
de
los
poros
de
la
tuya,
aunque
seas
prohibida...
That
comes
from
the
pores
of
yours,
even
though
you
are
forbidden...
Pero
se
nos
olvida,
que
si
lo
llegan
a
saber
los
dañaremos...
But
we
forget,
that
if
they
find
out
we
will
hurt
them...
No
hay
calificativo
para
lo
que
asemos
There
is
no
word
to
describe
what
we
are
doing
Somos
un
par
de
infieles,
mentirosos,
We
are
a
couple
of
cheaters,
liars,
Simple
y
dulcemente
Simply
and
sweetly
Un
par
de
Cerdooos...
A
couple
of
Piggies...
Pero
se
nos
olvida,
dentro
de
aquella
habitacion
tan
escondida...
But
we
forget,
within
that
hidden
room...
Donde
mi
cuerpo
absorbe
toda
esa
miel
Where
my
body
absorbs
all
that
honey
Que
sale
de
los
poros
de
la
tuya,
aunque
seas
prohibida...
That
comes
from
the
pores
of
yours,
even
though
you
are
forbidden...
Pero
se
nos
olvida,
que
si
lo
llegan
a
saber
los
dañaremos...
But
we
forget,
that
if
they
find
out
we
will
hurt
them...
No
hay
calificativo
para
lo
que
asemos
There
is
no
word
to
describe
what
we
are
doing
Somos
un
par
de
infieles,
mentirosos,
We
are
a
couple
of
cheaters,
liars,
Simple
y
dulcemente
Simply
and
sweetly
Un
paaar
de
Ceeerdooos...!!!
A
cooooouple
of
Piggieees...!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oracio Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.