Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - ¿cómo Te Llamas? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - ¿cómo Te Llamas?




¿cómo Te Llamas?
What is Your Name?
Anoche fue algo muy especial, no quería que llegará la mañana
Last night was something very special, I didn't want morning to come
Que pena que...
What a shame...
(Es la Trakalosa de Monterrey, Ohhh)
(It's La Trakalosa de Monterrey, Ohhh)
Fue, una noche tan especial, no parábamos de bailar, pegados
It was such a special night, we couldn't stop dancing, stuck together
Sin darnos cuenta fuimos a dar, a un lugar un poquito más, privado
Without realizing it, we ended up in a place a little more, private
Nos acabábamos de conocer y aún así entramos a un hotel
We had just met and we still went into a hotel
Luchamos cuerpo a cuerpo y piel con piel y luego fuiste mía
We fought hand-to-hand and skin-to-skin, and then you were mine
Y ya en la mañana, después de haber pasado toda la noche en la cama
And in the morning, after having spent the whole night in bed
E hicieras con tu boca lo que a ti te dio la gana y yo heredara parte de tu valle y tus montañas...
And you did what you wanted with your mouth and I inherited part of your valley and your mountains...
Y ya en la mañana, antes de que venciera el cuarto y nos molestaran
And in the morning, before the room expired and they bothered us
Se me antojo poner tu cuerpo otra vez en llamas, pero al querer nombrarte yo no supe decir nada
I felt like putting your body on fire again, but when I wanted to name you, I couldn't say anything
Porque olvide preguntarte anoche, ¿cómo te llamas?
Because I forgot to ask you last night, what is your name?
(Bueno, a cualquiera le puede pasar, ¿me das tu número?, ¿y por quién pregunto?)
(Well, it can happen to anyone, can you give me your number, and who do I ask for?)
(Es la Trakalosa de Monterrey, chiquitita)
(It's La Trakalosa de Monterrey, little girl)
Nos acabábamos de conocer y aún así entramos a un hotel
We had just met and we still went into a hotel
Luchamos cuerpo a cuerpo y piel con piel y luego fuiste mía
We fought hand-to-hand and skin-to-skin, and then you were mine
Y ya en la mañana, después de haber pasado toda la noche en la cama
And in the morning, after having spent the whole night in bed
E hicieras con tu boca lo que a ti te dio la gana y yo heredara parte de tu valle y tus montañas...
And you did what you wanted with your mouth and I inherited part of your valley and your mountains...
Y ya en la mañana, antes de que venciera el cuarto y nos molestaran
And in the morning, before the room expired and they bothered us
Se me antojo poner tu cuerpo otra vez en llamas, pero al querer nombrarte yo no supe decir nada
I felt like putting your body on fire again, but when I wanted to name you, I couldn't say anything
Porque olvide preguntarte anoche, ¿cómo te llamas?
Because I forgot to ask you last night, what is your name?





Авторы: miguel luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.