Текст и перевод песни Edwin Luna - Golpe de Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
amor,
sin
un
beso
Без
любви,
без
поцелуя
Sin
una
mano
que
tomar
Без
руки,
чтобы
взять
Recorrí
mas
de
mil
millas
sin
respuesta
Я
проехал
более
тысячи
миль
без
ответа
Sin
saber
que
tu
estabas
tan
cerca
Не
зная,
что
ты
так
близко.
Una
voz
rescato,
restauro
todas
las
piezas
Один
голос
спасаю,
восстанавливаю
все
части
Y
me
armo
de
los
pies
a
la
cabeza
И
я
поднимаюсь
с
ног
до
головы
Tus
labios
borraron
mi
tristeza
Твои
губы
стерли
мою
печаль.
Fue
como
un
golpe
de
suerte
Это
было
похоже
на
удачу
Y
es
tan
sencillo
quererte
И
это
так
просто
любить
тебя
Entre
tus
brazos
no
hace
falta
nada
Между
твоими
руками
ничего
не
нужно
De
mi
sonrisa
tu
eres
la
causa
От
моей
улыбки
ты
причина
Fue
como
un
golpe
de
suerte
Это
было
похоже
на
удачу
Mas
no
voltear
para
verte
Больше
не
переворачивать,
чтобы
увидеть
вас
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца.
Apareciste
y
mi
mundo,
se
trasformo
Ты
появился,
и
мой
мир
изменился.
Desolar
sin
recuerdos
Без
воспоминаний
Sin
unas
manos
que
extrañar
Без
рук
скучаю
Camine
dejando
huellas
y
promesas
Прогулка,
оставляя
следы
и
обещания
Sin
saber
que
siempre
estabas
cerca
Не
зная,
что
ты
всегда
рядом
Fue
tu
olor
o
tu
voz
Это
был
твой
запах
или
твой
голос.
Lo
que
desarmo
mi
pena
То,
что
я
разобрал
мое
горе
Me
lleno
de
los
pies
a
la
cabeza
Я
полон
с
ног
до
головы
Y
tus
labios
borraron
mi
tristeza
И
твои
губы
стерли
мою
печаль
Fue
como
un
golpe
de
suerte
Это
было
похоже
на
удачу
Y
es
tan
sencillo
quererte
И
это
так
просто
любить
тебя
Entre
tus
brazos
no
hace
falta
nada
Между
твоими
руками
ничего
не
нужно
De
mi
sonrisa
tu
eres
la
causa
От
моей
улыбки
ты
причина
Fue
como
un
golpe
de
suerte
Это
было
похоже
на
удачу
Mas
no
voltear
para
verte
Больше
не
переворачивать,
чтобы
увидеть
вас
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца.
Apareciste
y
mi
mundo
Ты
появился
и
мой
мир
Fue
como
un
golpe
de
suerte
Это
было
похоже
на
удачу
Y
es
tan
sencillo
quererte
И
это
так
просто
любить
тебя
Entre
tus
brazos
no
hace
falta
nada
Между
твоими
руками
ничего
не
нужно
De
mi
sonrisa
tu
eres
la
causa
От
моей
улыбки
ты
причина
Fue
como
un
golpe
de
suerte
Это
было
похоже
на
удачу
Mas
no
voltear
para
verte
Больше
не
переворачивать,
чтобы
увидеть
вас
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
есть
ключ
от
моего
сердца.
Apareciste
y
mi
mundo
se
trasformo
Ты
появился,
и
мой
мир
изменился.
Apareciste
y
mi
mundo
se
trasformo
Ты
появился,
и
мой
мир
изменился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESAR RAYMUNDO ROBLES ROJAS, EDWIN ARTURO LUNA LOPEZ, ROGELIO SALAZAR AVALOS, SERGIO RAMIREZ RASGADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.