Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Sign on the Door
Das Schild an der Tür
Wendy's
sittin'
next
to
me
Wendy
sitzt
neben
mir
She's
trying
hard
to
drink
it
away
Sie
versucht,
es
wegzutrinken
And
I
feel
the
rumble
of
the
subway
Und
ich
spüre
das
Grollen
der
U-Bahn
Beneath
the
stage
Unter
der
Bühne
And
her
eyes
are
screaming
Und
ihre
Augen
schreien
And
her
lips
are
pursed
Und
ihre
Lippen
sind
geschürzt
And
this
ain't
her
first
heartache
Und
das
ist
nicht
ihr
erster
Herzschmerz
But
it
feels
like,
it
feels
like
the
worst
Aber
es
fühlt
sich
an,
es
fühlt
sich
an
wie
der
schlimmste
And
she
says
Und
sie
sagt
Can
someone
tell
me
how
this
can
happen
Kann
mir
jemand
sagen,
wie
das
passieren
kann
And
I
guess
that
God
only
knows
Und
ich
schätze,
das
weiß
nur
Gott
My
heart
used
to
be
Mein
Herz
war
früher
The
sweet
shop
of
love
Der
Süßwarenladen
der
Liebe
But
now
the
sign
on
the
door
Aber
jetzt
steht
auf
dem
Schild
an
der
Tür
It
says
sorry
we're
closed
Es
tut
uns
leid,
wir
haben
geschlossen
And
I
hear
myself
tell
her
Und
ich
höre
mich
ihr
sagen
Some
old
words
I
know
they
won't
help
Ein
paar
alte
Worte,
ich
weiß,
sie
werden
nicht
helfen
And
then
I
feel
guilty
Und
dann
fühle
ich
mich
schuldig
'Cause
I
closed
some
sweet
shops
myself
Weil
ich
selbst
einige
Süßwarenläden
geschlossen
habe
And
we
all
talk
about
timing
Und
wir
alle
reden
über
Timing
And
lifestyles
and
such
Und
Lebensstile
und
so
But
to
a
heart
that's
been
shattered
Aber
für
ein
Herz,
das
zerbrochen
ist
Those
words
don't
mean
that
much
Bedeuten
diese
Worte
nicht
viel
And
all
of
our
pining
Und
all
unser
Schmachten
It
just
goes
to
show
Es
zeigt
nur
Don't
you
enter
a
shop
Betrete
keinen
Laden
With
the
sign
on
the
door
Mit
dem
Schild
an
der
Tür
Saying
sorry
we're
closed
Auf
dem
steht:
Entschuldigung,
wir
haben
geschlossen
And
she's
been
through
all
the
pain
Und
sie
hat
all
den
Schmerz
durchgemacht
That
one
can
endure
Den
man
ertragen
kann
And
her
new
man
thinks
she
loves
him
Und
ihr
neuer
Mann
denkt,
sie
liebt
ihn
But
he
can't
be
sure
Aber
er
kann
sich
nicht
sicher
sein
And
his
heart
pines
for
Wendy
Und
sein
Herz
sehnt
sich
nach
Wendy
She
says
that's
how
it
goes
Sie
sagt,
so
läuft
das
How
am
I
supposed
to
know
Woher
soll
ich
das
wissen
He
can't
read
the
sign
saying
Er
kann
das
Schild
nicht
lesen,
auf
dem
steht
Sorry
we're
closed
Entschuldigung,
wir
haben
geschlossen
Yeah
we're
closed
Ja,
wir
haben
geschlossen
And
she
says
Und
sie
sagt
Can
someone
tell
me
how
this
can
happen
Kann
mir
jemand
sagen,
wie
das
passieren
kann
And
I
guess
that
God
only
knows
Und
ich
schätze,
das
weiß
nur
Gott
My
heart
used
to
be
Mein
Herz
war
früher
The
sweet
shop
of
love
Der
Süßwarenladen
der
Liebe
But
there's
a
sign
on
the
door
Aber
da
ist
ein
Schild
an
der
Tür
There's
a
sign
on
the
door
Da
ist
ein
Schild
an
der
Tür
There's
a
sign
on
the
door
Da
ist
ein
Schild
an
der
Tür
There's
a
sign
on
the
door
Da
ist
ein
Schild
an
der
Tür
One
more
sign...
Noch
ein
Schild...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Cole Mc Cain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.