Текст и перевод песни Edwin McCain - Bitter Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitter Chill
Ледяной холод
Sweet
love
is
keeping
a
very
close
score
Милая,
любовь
ведет
строгий
счет,
She′s
cheated
death
more
than
one
time
Ты
обманывала
смерть
не
раз.
The
tears
roll
down
her
face
and
on
to
the
floor
Слезы
катятся
по
лицу,
падают
на
пол,
The
psychic's
been
reading
her
mind
Экстрасенс
читает
твои
мысли
сейчас.
Now
women
with
secrets,
men
with
their
rage
Женщины
с
секретами,
мужчины
в
ярости,
The
lines
run
deeper
than
words
on
the
page
Строки
врезаются
глубже
слов
на
странице.
Breeze
through
the
window
now
it
turns
bitter
chill
Ветерок
в
окно,
и
вот
он
— ледяной
холод,
Pretend
we
don′t
feel
it,
lie
here
real
still
Притворимся,
что
не
чувствуем,
лежим
очень
тихо.
Real
still,
yeah
real
still,
real
still
Очень
тихо,
да,
очень
тихо,
очень
тихо.
Whispered
in
visions
of
new
earth
shine
Шепотом
в
видениях
нового
сияния
земли
We
volunteer
to
do
nothing
again
Мы
снова
вызываемся
ничего
не
делать.
The
world
falls
around
us
all
we
can
do
is
whine
Мир
рушится
вокруг,
и
все,
что
мы
можем,
— это
ныть,
Living
out
the
future
of
original
sin
Проживая
будущее
первородного
греха.
Women
with
secrets,
men
with
their
rage
Женщины
с
секретами,
мужчины
в
ярости,
The
lines
run
deeper
than
actors
on
the
stage
Строки
врезаются
глубже,
чем
игра
актеров
на
сцене.
Breeze
through
the
mountains
now
it
turns
bitter
chill
Ветерок
в
горах,
и
вот
он
— ледяной
холод,
Pretend
we
don't
feel
it,
lie
here
real
still
Притворимся,
что
не
чувствуем,
лежим
очень
тихо.
Real
still,
yeah
real
still,
real
still
Очень
тихо,
да,
очень
тихо,
очень
тихо.
Well
now
follow
me
to
the
water,
dive
right
through
the
film
А
теперь
следуй
за
мной
к
воде,
нырни
сквозь
пленку,
Swim
in
the
madness,
fulfill
every
whim
Плыви
в
безумии,
исполни
каждую
прихоть.
Why
worry
about
tomorrow
that
you'll
never
see
Зачем
беспокоиться
о
завтрашнем
дне,
которого
ты
не
увидишь?
Why
talk
about
the
children
that
will
never
be,
yeah
Зачем
говорить
о
детях,
которых
никогда
не
будет?
Give
us
this
day
our
daily
bread
Дай
нам
на
сей
день
наш
хлеб
насущный,
Forgive
us
our
monstrosities
Прости
нам
наши
чудовищные
деяния.
No
more
stories
of
the
quick
and
the
dead
Больше
никаких
историй
о
живых
и
мертвых,
The
asphalt
will
burn
with
our
liabilities
Асфальт
будет
гореть
от
наших
обязательств.
Women
with
secrets,
men
with
their
rage
Женщины
с
секретами,
мужчины
в
ярости,
We
repeat
our
lives,
we
never
wait
Мы
повторяем
свою
жизнь,
мы
никогда
не
ждем.
Breeze
through
the
world,
it
turns
bitter
chill
Ветерок
по
миру,
и
вот
он
— ледяной
холод,
Pretend
we
don′t
feel
it,
lie
here
real
still
Притворимся,
что
не
чувствуем,
лежим
очень
тихо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Cain, Edwin Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.