Текст и перевод песни Edwin McCain - I'll Be (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be (2015)
Я буду (2015)
The
strands
in
your
eyes
that
color
them
wonderful
Пряди
в
твоих
глазах,
что
окрашивают
их
в
чудесный
цвет,
Stop
me
and
steal
my
breath.
Останавливают
меня
и
крадут
мое
дыхание.
And
emeralds
from
mountains
thrust
towards
the
sky
И
изумруды
гор,
устремленных
к
небу,
Never
revealing
their
depth.
Никогда
не
раскрывают
своей
глубины.
Tell
me
that
we
belong
together
Скажи
мне,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Dress
it
up
with
the
trappings
of
love.
Укрась
это
атрибутами
любви.
I'll
be
captivated
Я
буду
пленен,
I'll
hang
from
your
lips
Я
буду
висеть
на
твоих
губах,
Instead
of
the
gallows
of
heartache
that
hang
from
above
Вместо
виселицы
сердечной
боли,
что
нависла
надо
мной.
I'll
be
your
crying
shoulder
Я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your
life.
Я
буду
самым
большим
поклонником
твоей
жизни.
And
rain
falls
angry
on
the
tin
roof
И
дождь
сердито
барабанит
по
жестяной
крыше,
As
we
lie
awake
in
my
bed.
Пока
мы
лежим
без
сна
в
моей
постели.
You're
my
survival,
you're
my
living
proof.
Ты
мое
спасение,
ты
мое
живое
доказательство,
My
love
is
alive
and
not
dead.
Что
моя
любовь
жива,
а
не
мертва.
Tell
me
that
we
belong
together.
Скажи
мне,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Dress
it
up
with
the
trappings
of
love.
Укрась
это
атрибутами
любви.
I'll
be
captivated
Я
буду
пленен,
I'll
hang
from
your
lips
Я
буду
висеть
на
твоих
губах,
Instead
of
the
gallows
of
heartache
that
hang
from
above
Вместо
виселицы
сердечной
боли,
что
нависла
надо
мной.
Ill
be
your
crying
shoulder
Я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
Ill
be
love
suiced
Я
буду
самоубийцей
любви,
And
ill
be
better
when
im
older
И
я
буду
лучше,
когда
стану
старше,
Ill
be
the
greates
fan
of
you
life
Я
буду
самым
большим
поклонником
твоей
жизни.
And
I've
dropped
out,
I've
burned
up,
I've
fought
my
way
back
from
the
dead.
И
я
падал,
я
сгорал,
я
пробивался
обратно
из
мертвых.
I've
tuned
in,
turned
on,
remembered
the
things
that
you
said
Я
настроился,
включился,
вспомнил
то,
что
ты
сказала.
I'll
be
your
crying
shoulder
Я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your...
Я
буду
самым
большим
поклонником
твоей...
I'll
be
your
crying
shoulder
Я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your
life.
Я
буду
самым
большим
поклонником
твоей
жизни.
The
greatest
fan
of
your
life.
Самым
большим
поклонником
твоей
жизни.
...greatest
fan
of
your
life.
...самым
большим
поклонником
твоей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin C. Mccain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.